带玩具逛街时突然按下按钮的故事,丰满的妺妺3伦理播放,新婚人妻不戴套国产精品,大肉大捧一进一出好爽视频百度

小紅書上的神翻譯,太神了!

舉報 2024-09-20

誰懂,最近刷到小紅書上的英文翻譯系列,害得我在辦公室發出公雞打鳴般的笑聲。

本以為就是網友惡搞,但多翻了幾篇,發現還蠻有意思的。有時候這些英文翻譯是一種意想不到的音譯,有時候則是「中國人秒懂」,抓住了英文的神。

而這種神翻譯在廣告行業中也有,比如咱們經典的「A diamond is forever」直譯是:鉆石是永恒的,但被翻譯成「鉆石恒久遠,一顆永流傳」,多美,多有內涵,多有中國味啊!

雖然這些年咱們廣告行業,那種一句文案就破圈的神翻譯少了,但總歸是可以從網友的神回復中找到一些靈感。


1、

相對準確翻譯:少即是多

信達雅版:

留白

人生小滿即萬全

邏輯推理版:

魚越大,刺越大;刺越大,肉越少;肉越少,刺越小;刺越小,魚越小,所以魚越大,魚越小。

本土化版:

拼多多


2、

相對準確翻譯:在無盡的黑暗中我再無余力去愛你

大格局版:破曉前不說愛

本土化版:展堂:我要不是個賊就好了


3、

相對準確翻譯:--

本土化版:

總共四個lonely,分別對應:萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

信達雅版:

冷冷清清凄凄慘慘戚戚


4、

相對準確翻譯:凡人皆有得意時/風水輪流轉

信達雅版:

誰過年不吃頓餃子?!

野百合也有春天

可愛版:

春風得意總有時,修狗也有好日子。


5、

相對準確翻譯:有了軟肋,又有了鎧甲

本土化版:

像哮天犬,又像二郎神

可愛版:

我是真的狗,也是真的神。


6、

相對準確翻譯:我喜歡你

本土化版:

我是唇釉(備注:有款唇釉叫into you)


7、

相對準確翻譯:下午茶

本土化版:

樓梯


8、

相對準確翻譯:只有你一人

本土化版:

家長:怎么別人都不這樣,就你

老師:極個別同學


9、

相對準確翻譯:背水一戰

本土化版:

藍臉的(door or die)盜御馬


10、

準確翻譯:--(翻譯取決于上下文)

古文版:

我亦常青


11、

相對準確翻譯:一月和五月

本土化版:

娟兒和梅


12、

相對準確翻譯:不勞而獲

本土化版:

塵歸塵,土歸土

沒事!真沒事


13、

相對準確翻譯:兩點差兩分,即1:58

本土化版:


圖片來源于網絡


14、

相對準確翻譯:一至三(根據上下文,翻譯可能有不同)

本土化版:

勞資蜀道山


最后

細心的讀者朋友們可能發現了,有幾句小野也沒翻譯,不是野偷懶,是小野也不知道啥意思(感覺是莫名其妙拼起來的詞),但神奇的是,就這樣莫名其妙的英文,咱們網友還是能給出神翻譯來,怎一個牛字了得,他們真的很適合來做文案。

當然,既然咱們標題都說了是神翻譯了,重點在“神”字上,還請各位看官不要過于摳細節,咱們圖一樂的同時(畢竟周末了),要是能找到英譯中的靈感就更好了。


如無特殊說明,文案素材來源于小紅書網友。

本文系作者授權數英發表,內容為作者獨立觀點,不代表數英立場。
轉載請在文章開頭和結尾顯眼處標注:作者、出處和鏈接。不按規范轉載侵權必究。
本文系作者授權數英發表,內容為作者獨立觀點,不代表數英立場。
未經授權嚴禁轉載,授權事宜請聯系作者本人,侵權必究。
本內容為作者獨立觀點,不代表數英立場。
本文禁止轉載,侵權必究。
本文系數英原創,未經允許不得轉載。
授權事宜請至數英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權,侵權必究。

    評論

    文明發言,無意義評論將很快被刪除,異常行為可能被禁言
    DIGITALING
    登錄后參與評論

    評論

    文明發言,無意義評論將很快被刪除,異常行為可能被禁言
    800

    推薦評論

    全部評論(19條)

    主站蜘蛛池模板: 抚远县| 库车县| 正蓝旗| 沙田区| 河西区| 邵东县| 秦安县| 朔州市| 峨边| 金昌市| 金坛市| 沙河市| 铜陵市| 柳江县| 新竹县| 孟村| 从化市| 江门市| 郧西县| 平果县| 湖北省| 宜章县| 汨罗市| 安丘市| 吉林市| 同心县| 赤水市| 华安县| 绥德县| 蓝山县| 清水县| 大厂| 泰宁县| 古田县| 浙江省| 哈尔滨市| 成安县| 沧源| 长沙县| 台州市| 宜丰县|