上市前改Logo,換馬甲?這已經(jīng)不是你熟悉的良品鋪子了!
小編作為一名資深吃貨,下了各種美食APP,最近意外地發(fā)現(xiàn)平時深愛的良品鋪子又雙叒叕一次悄無聲息地把logo給換了!原先的“良品鋪子”四個大字被一個“似良非良”的符號所取代,一眼看上去有一些奇怪,心想良品鋪子怎么了?
據(jù)官方的說法,這是良品鋪子的一次品牌升級,最主要的就是品牌的靈魂——“l(fā)ogo”的變化,這個新logo主要以“良”為主要的創(chuàng)意元素,做成一個印章的樣子。與此同時,將字的下半部分削減,只剩下一個倒過來“√”,寓意百里挑一,凸顯出與眾不同的品質(zhì)感。
字體部分則將原來傾斜的姿態(tài)“扶正”,讓logo看上去更加穩(wěn)重。
看上去確實高大上了不少。但這其實已經(jīng)不是良品鋪子第一次改logo了,從2006年成立到現(xiàn)在前前后后一共改了四次,從最初卡通女孩形象到“良品鋪子”四個大字,再到此次的印章logo,一次比一次簡單,改到現(xiàn)在連一個字都不完整了...
2006
標志性的卡通女孩
2013
給卡通女孩加上深紅色的底,良品鋪子鏤空,英文變成了全球華人零食連鎖
2014
只剩下良品鋪子中英文品牌名
2018
印章logo,字體扶正,采用更加鮮明的“良品紅”
它為什么要這么改,背后是出于怎樣的原因?
消費場景的變化
良品鋪子在2006年就成立了,最初做的是街邊的實體店鋪,店面設(shè)計的卡通形象十分接地氣,受到了大家的歡迎。
但是當下,隨著直營轉(zhuǎn)電商,以及消費的升級,身邊的shopping mall如雨后春筍般興起,良品鋪子也選擇將店鋪從街邊開到購物中心,這就對店面設(shè)計提出了更高的要求。
良品鋪子在更新logo的同時也會對整個店面做重新的包裝,像是現(xiàn)場物料這些周邊都會進行更替!近期,良品鋪子已經(jīng)上線了一些周邊。
品牌布局的變化
現(xiàn)在,你不僅在國內(nèi)可以買到良品鋪子,去國外依然可以買到!從今年4月份開始,良品鋪子已經(jīng)先后進入了20多個國家。相較于原先的四字中文logo,更改過后的可能更容易被歪果仁接受(畢竟只有一個字...)。此外,新的logo采用了中國的印章元素,更能彰顯出我們的民族文化。
對比一下中、美、日三個國家的常用logo,中國大多是卡通動物,美國大多是圖形,日本大多是英文字母。每一類都有各自的特點,卡通動物類logo看上去很可愛,更能拉近與消費者之間的距離,但在做品牌升級時可能會受到一定的阻力。圖形類logo簡單明了,容易記憶,但推廣的初期可能要花很多力氣,才能讓消費者建立logo與產(chǎn)品之間的記憶點。英文字母類...有什么優(yōu)點呢?大概是每看到一次,心里就會默念一次?...
圖片來源:廣告線人(ID:informers)
良品鋪子剛開始采用卡通類logo,比較接地氣,降低了認知成本,但是現(xiàn)在知名度已經(jīng)打出去了,再改良為圖形類logo,不得不說真是個小機靈兒鬼呢。
品牌標簽的變化
良品鋪子的目標人群大多是年輕人,他們往往不按套路出牌,喜歡更加多樣、有趣的東西。因此,這次logo的升級不僅是把字和筆畫變少了,更是在弱化自己的零食標簽,向年輕人彰顯一種時尚、潮流的生活方式。
前陣子的七夕節(jié),百事可樂聯(lián)合眾多品牌發(fā)聲“年輕就要大膽愛!”,良品鋪子也參與其中,呼吁年輕人曬出潮范兒情話,獲得了大量狗糧。
年輕人“不好好吃東西”,良品鋪子推出了三種潮流吃法,就連吃零食都能玩出新花樣?
法式熱吻吃法
——小龍蝦
誰說一個人不能有熱吻的感覺
交杯吃法
——蝦夷扇貝
干了這一貝 余生你說什么都是對
五連吃法
——玉米蝦仁
屬于吃貨的結(jié)拜方式 不是連干五杯 而是連吃五個
此外還聯(lián)合國際時尚攝影師陳漫推出時尚大片,滿滿的高級感。
看來良品鋪子勢必是要和三只松鼠劃清界限了。
當然對于這個新logo,并不是所有人都喜歡。
有些網(wǎng)友認為新logo識別不了品類,增加了不必要的溝通成本。
也有一些覺得識別度不高,像是賣文具或者是名創(chuàng)優(yōu)品。
但是小編認為,品牌經(jīng)歷了12年的發(fā)展,已經(jīng)積累了大量粉絲,一次LOGO的變化,應(yīng)該并不妨礙他們之后繼續(xù)在良品鋪子買零食吧~
此外,LOGO的升級伴隨著消費場景的改變,從而可以更加適應(yīng)未來全渠道銷售的趨勢。無論線上線下,新logo都具有更強的延展性,可以根據(jù)不同的場景運用不同的VI形式,相信在不遠的將來,會有越來越多的新產(chǎn)品打上這個LOGO,讓良品鋪子這個品牌與你有更多的接觸。
所以,你喜歡這個“似良非良”的新LOGO嗎?
數(shù)英用戶原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請遵守規(guī)范。
轉(zhuǎn)載請在文章開頭和結(jié)尾顯眼處標注:作者、出處和鏈接。不按規(guī)范轉(zhuǎn)載侵權(quán)必究。
未經(jīng)授權(quán)嚴禁轉(zhuǎn)載,授權(quán)事宜請聯(lián)系作者本人,侵權(quán)必究。
本文禁止轉(zhuǎn)載,侵權(quán)必究。
授權(quán)事宜請至數(shù)英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權(quán),侵權(quán)必究。
評論
評論
推薦評論
全部評論(8條)