專訪時尚界傳奇老奶奶桑德拉·羅德斯:活著就得臉皮厚點兒
采訪&編輯整理:咬咬,首發:WeLens
原標題:做衣服酷到老,她說:“活著就得臉皮厚點兒”
你想象過自己年近80的模樣嗎?
會在家養老?像父母那樣種很多植物、安穩度日?會繼續工作嗎?雖然不知道大家腦海中的80歲生活,但大概不會是這樣的:為了事業在兩地之間奔波;談著一段30多年的戀愛;常年維持著一頭粉發和藍色眼妝;最大的恐懼是“想不出新鮮的點子”……
這是英國設計師桑德拉·羅德斯(Zandra Rhodes)的生活方式。
近幾年,70與80年代的風格回潮,而桑德拉正是那個年代的領軍者之一。
桑德拉說,她嘗試打破一些傳統。年輕時,她被媒體稱為“朋克公主”,她創新地將別針當作銜接裙子的裝飾,比范思哲那條有名的別針裙設計早了10年。
更讓人好奇的是,她是如何幾十年如一日地始終保持著“不安分”基因?
這幾天,桑德拉在上海現身,Lens與她聊了聊工作與生活。下面,來看她的故事!
桑德拉在上海
1
“一個無聊但努力的小孩”
成名之后,人們難免會問桑德拉的時尚啟蒙人,她的答案總是母親。
桑德拉的母親家境良好,曾在巴黎一間高級時裝屋擔任試衣匠,后來成為了麥德威藝術學院的講師。
家庭照片 桑德拉6歲
她還記得,母親的學生們設計出衣服后,常常請年幼的她去當模特。事后,她總是舍不得脫下那些奪人眼球的奇裝異服,以至于經過公園時,其他孩子會因此取笑她,甚至朝她扔石頭?!暗疫€是繼續打扮自己。”
在桑德拉的印象中,母親是一位極度努力工作的職業女性。桑德拉如出一轍:“在學校里,我必須事事都做到最好,否則就沒必要去做那件事?!?/p>
她形容自己是一個“無聊但努力的小孩”,她總是在畫畫和寫作業。
Lens Q & A:可以談談你的父親嗎?
“我父親是卡車司機,他不怎么關心我所做的事。他大概挺為我驕傲的,只不過,他什么也不說。”
02
開始設計衣服的原因竟然是
“21歲到倫敦讀大學時,我才習慣社交。”桑德拉說,與此同時,她還找到了自己感興趣的事情:面料設計。
不過,就像童年時的遭遇一樣,她設計的面料過于怪異,傳統的英國制造商表示無法欣賞?!八麄兛倢ξ艺f,噢,很好看,但太夸張了?!?/p>
桑德拉 攝于60年代
面料賣不出去,那就自己消化咯!桑德拉決定用這些料子來設計衣裙。27歲時,她與合伙人在倫敦富勒姆街開了第一間服裝店。
桑德拉認為,“一個設計師,應該身體力行地展示自己的設計風格”。于是,當年的她將頭發染成綠色,還在發尾接上了羽毛。后來又改染成了粉色。
她也總是穿著自己設計的衣服:寬大的袍子,上面系著舊地毯改成的腰帶;領子上綴著珠子的印花大衣;還有鑲著羽毛的雪紡衫……
合伙人對她說:“你別拋頭露面了,你把顧客都嚇跑了,你太奇葩了?!?/strong>
與合伙人設想的相反,越來越多的人找上門來買衣服,其中不乏當時的明星與設計師。
Lens Q & A:如今的時尚產業和你剛創業時相比有什么不同?
“我覺得,現在如果沒有大公司的支持,創業會非常困難。我剛起步時,可以一個人做所有的事情,并讓自己的設計上雜志??涩F在,年輕的初創品牌要獲得成功并不容易。”
03
最重要的一步:從倫敦到紐約
小有名氣后,人們勸桑德拉:“你應該去美國再闖一闖?!鄙5吕芸炀唾I上機票出發了,那年她29歲。
她后來回憶說:“我帶著一小捆衣服……然后我打了電話,找到了VOGUE主編,她看到我的衣服后就說,噢,我們一定要拍一組大片!”
當時的VOGUE主編是“女魔頭”戴安娜·弗里蘭(Diana Vreeland),弗里蘭很快聯系到了攝影師理查德·阿維頓(Richard Avedon)掌鏡,衣服則由演員娜塔莉·伍德(Natalie Wood)來演繹。這樣的組合讓桑德拉在美國迅速走紅。
1970 VOGUE
1973年,《紐約時報》的一篇報道這樣寫道:“那些說她賣不出去衣服的人,那些說正派女士永遠不會穿這堆破布的人,都在否認他們曾說過的話?!?br/>
當時,“會帶貨”的人都開始穿桑德拉的設計,比如皇后樂隊的主唱弗雷迪·默丘里。
桑德拉還記得,皇后樂隊第一次找上門來時,她從未聽說過他們。在員工為她播放了Sheer Heart Attack之后,她邀請皇后樂隊到自己的工作室試衣。
“我讓他們隨便挑選自己喜歡的東西試穿。我想讓他們穿著衣服在屋子里跑來跑去,去假想穿著衣服上臺的感覺。”
弗雷迪看中了一套女式婚紗的斗篷狀上衣,由象牙色的絲綢制成,褶皺的蝴蝶袖展開后非常寬大。
桑德拉為弗雷迪改制了一版,它成了弗雷迪有名的造型之一。在最近熱門的《波西米亞狂想曲》中,這件衣服也被復刻。
另一位客人是戴安娜王妃?!八襾碚椅?,我覺得很有勇氣。”桑德拉說,“人們認為我很叛逆,因為我頭頂綠發,然后是粉發,而她自有一些逾越皇室規矩的小手段?!?/p>
桑德拉認識戴安娜多年,她說:“我和她都很想設計一條高開衩的裙子,但她說,狗仔隊會趁她下車時拍攝她的內褲?!?/strong>
桑德拉還說:“雖然她的確有啃指甲的小動作,但那些年,她慢慢成長起來了,越來越自信,她能夠駕馭王妃身份,也愈發意識到自己的力量。我就像看到一只天鵝的成長?!?/strong>
做設計多年,桑德拉的衣服裝扮著眾多女性,與此同時,她也從那些女人身上汲取著靈感:周天娜、格蕾絲·柯丁頓、唐娜·莎曼、帕特·克利夫蘭……
“我欽佩那些渴望在世上留下濃墨重彩的女人?!彼f,“我的設計有關靈魂,無關體型?!?br/>
Lens Q & A:你現在還單槍匹馬地工作嗎?
“不,我們有九個人一起工作。不過,我們依然是一個規模很小的公司,而那或許是支撐我們活到現在的原因?!?/p>
04
要錢還是要個性?選后者
90年代時,極簡風潮襲來,桑德拉的事業隨之降到低谷。
因為銷量不好,她不得不關停倫敦的店鋪、工作坊以及奧林匹亞的一間工廠。
“除了面對,別無他法?!鄙5吕f,“我曾經嘗試做一些更流行的衣服,但那不適合我,我還是想設計最獨特的東西?!?/p>
在商業與個性之間,她最終還是選了后者。
于是,桑德拉開始為歌劇做服裝設計、與其他品牌做聯名。她也保存好自己的設計作品,在朋友的建議下創辦了倫敦時尚和面料博物館(Fashion and Textile Museum),如今,那里已是倫敦的地標之一。
她自己也曾在倫敦時尚和面料博物館辦展
她本人也還是原來的模樣,一頭粉發與濃妝。
極簡風潮的熱度消退之后,一些設計師開始回顧桑德拉的風格。John Galliano帶來一系列雪紡設計,Miu Miu參考了桑德拉的芭蕉葉印花,Marc Jacobs做出了褶皺的綢緞面料……
“突然間,時尚界又在向我靠攏,我重新變得忙碌起來?!?/strong>
她的工作室
直到現在,她依然在面對挑戰。
“當下的環境更艱難、更嚴酷。很多公司依靠香檳、手袋和香水的支撐,而不是服裝。雜志們更關注穿衣服的人,而不是衣服本身的設計。很多業內人士也只是勉強勝任他們的工作?!?/p>
Lens Q & A:你要如何度過事業上的挫折?
“時尚就是這樣,它永遠都在變化。幸運的話,我的變化會恰好符合人們的喜好;如果不夠幸運,則相反,我會遭遇幾年困難的時光。但只要我繼續工作就好了,那是最重要的。”
05
“男人很難接受比自己成功的女人”
在感情上,桑德拉似乎有同樣的要求。
“吸引我的從不是外貌,而是力量與成就,我喜歡那些自己打拼出一方天地的人。”
她不想找一個和父親相似的人。
桑德拉和她的父親,一名卡車司機,關系并不好。
雖然,她知道父親的童年并不幸福,妓女之子,被兩個酒鬼親戚撫養成人(父親并不知道她知道),她對父親的不滿是:“他總是在抱怨?!鄙5吕貞浾f,“我無法理解他為什么不努力提升自己。”
她覺得,父母的婚姻是一個“我不想重蹈覆轍的錯誤”。
桑德拉有過幾段無疾而終的戀情。“我曾心碎,我也曾在感情中哀求對方留下來,我曾非常失落過。為了治愈自己,我只能埋頭工作,好讓悲傷消逝。”
“男人很難接受一個比自己成功的女人?!鄙5吕姓J,如果要維持一段女強男弱的感情,女人通常需要“示弱”。
桑德拉的現任男友是華納兄弟國際劇院公司的前總裁,他們沒有結婚,在一起生活了30多年。桑德拉說:“他是我可以仰視的人?!?/p>
Lens Q & A:可以談談你的男友嗎?
“對我來說很幸運的是,他是一個工作狂,所以他不會介意我也總是在工作。我們會在兩人都空閑的時候相聚。”
06
人活著,要學會厚臉皮
雖然有一段相對穩定的感情生活,桑德拉也強調朋友的重要性。
“不要事事都依賴伴侶。”她說,“你得和那些鼓舞人心的朋友待在一起,不要和那些讓你低落的人相處,那種人遍地都是?!?/strong>
她有一群藝術家好友:“我們會在黎明起床,然后描繪摩洛哥的日出?!?/p>
她最看重的“財產”,是自己的草稿本。
她的草稿本
桑德拉也沒有自己的孩子,她曾說:“也許我以后會后悔,但我覺得作品就是孩子?!?/p>
如果以后到了需要別人照顧的地步,“我大概會把自己送到瑞士的療養院里,我不想成為別人的負擔?!?/p>
不過,從目前來看,那一天還未到。
這兩天,桑德拉來到上海藝倉美術館,她的作品將在由LEXUS雷克薩斯獨家贊助的展覽《時尚印跡:從畢加索到安迪·沃霍爾》中展出,展覽從3月1日起持續到5月5日。
她自嘲道:“很糟糕,我就是那種隨時都能運轉的工作狂?!?br/>
有人問起她,這些年來是如何在工作中保持活力的?
她說:“選好自己的路,不要理會別人都在忙些什么。你得臉皮厚一些,凸顯自己的重要性。”
想要保持“不安分”基因,最重要就是“安分”地做好自己。
圖片來自網絡,版權歸原作者所有
REF:
Hello! : Zandra Rhodes talks friendship with Princess Diana
VOGUE: Ahead of the Release of Bohemian Rhapsody, Zandra Rhodes Models the Wedding Top Freddie Mercury Fell in Love With
TheNewYorkTimes: The designer who took the garden party out of chiffon
TheTelegraph: Zandra Rhodes: 'Make-up enhances one. I don’t want to go around with my face exactly as it is’
Independent: Zandra Rhodes: Zandra's show home
TheGuardian: What I know about women
HarvardBusinessReview: Life’s Work: An Interview with Zandra Rhodes
數英用戶原創,轉載請聯系原作者
作者公眾號:WeLens (ID: we-lens)
轉載請在文章開頭和結尾顯眼處標注:作者、出處和鏈接。不按規范轉載侵權必究。
未經授權嚴禁轉載,授權事宜請聯系作者本人,侵權必究。
本文禁止轉載,侵權必究。
授權事宜請至數英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權,侵權必究。
評論
評論
推薦評論
全部評論(1條)