加拿大Deciem旗下的平價(jià)護(hù)膚品牌The Ordinary主要針對(duì)皮膚不同問(wèn)題而研制 ,產(chǎn)品大多以產(chǎn)品主要成分直接命名 ,每瓶精華類產(chǎn)品清晰標(biāo)注著配方百分比。
近日,遵循“極簡(jiǎn)”的理念主張,該品牌在線下投放了一組戶外海報(bào),以幽默的文字、簡(jiǎn)潔的視覺(jué)風(fēng)格吸引大眾注意。
01
文案:People find it odd that we don't name our products. We tried it once. But scientists are terrible copywriters. So we stuck with Hyaluronic Acid.
翻譯:人們覺(jué)得我們不給產(chǎn)品命名很奇怪。我們嘗試過(guò)一次。但是科學(xué)家們的文案都很爛,所以我們還是用透明質(zhì)酸來(lái)宣傳。
02
文案:Someone said working with celebrities would be good for our brand.
But we couldn't find one with a degree in biochemistry.翻譯:有人說(shuō),與明星合作對(duì)我們的品牌宣傳有好處。但是,我們始終找不到擁有生物化學(xué)學(xué)位的人。
03
文案:Water is a chemical, Oxygen is a chemical. If we went 'chemical-free', we couldn't even sell empty bottles.
翻譯:水是化學(xué)品,氧氣也是化學(xué)品。如果我們真的“無(wú)任何化學(xué)劑添加”,那我們連空瓶也不能賣了。
04
文案:This is Glycolic Acid. It exfoliates your skin. It's a chemical, just like water is a chemical, and oxygen is a chemical.
And it can cost you $40 or $13翻譯:這是乙醇酸,它可以去除皮膚角質(zhì)。它和水、氧氣一樣,都是化學(xué)物質(zhì)。它只需要花費(fèi)40或13美元。
Uncommon表示,文本和負(fù)空間的有趣使用“講述了品牌的科學(xué)理念,而不是憑借名人和營(yíng)銷主張擴(kuò)大知名度。”這種創(chuàng)意方法“重在強(qiáng)調(diào)品牌合理的價(jià)格、科學(xué)的成分以及坦誠(chéng)的態(tài)度”,打破大眾對(duì)傳統(tǒng)美容行業(yè)營(yíng)銷的認(rèn)知。
項(xiàng)目信息
營(yíng)銷機(jī)構(gòu)
參與者
專業(yè)評(píng)分
專業(yè)評(píng)分已截止
評(píng)論
評(píng)論
推薦評(píng)論
全部評(píng)論(15條)