在柏林墻倒塌30周年紀(jì)念日之際,耐克發(fā)起了首個(gè)針對(duì)德國(guó)市場(chǎng)的“Just do it”廣告活動(dòng),推出了一支名為《Helden》(英文Heroes)的視頻。視頻通過(guò)一些著名運(yùn)動(dòng)員的故事來(lái)鼓舞德國(guó)年輕人:打破阻礙自己熱愛(ài)運(yùn)動(dòng)的條條框框,也推倒社會(huì)和環(huán)境對(duì)特殊群體建造的那堵“墻”。
Just Do It Germany: Helden(Heroes)
視頻講述了這些偉大的德國(guó)運(yùn)動(dòng)員,他們的運(yùn)動(dòng)生涯不僅僅是為了競(jìng)爭(zhēng)和勝利,還給這個(gè)運(yùn)動(dòng)和世界帶來(lái)了超越運(yùn)動(dòng)本身的價(jià)值,向德國(guó)新一代年輕人傳遞「Du tust es nie nie nurfürdich」(英語(yǔ)You never do it just for yourself,你永遠(yuǎn)不只為自己而戰(zhàn))的精神內(nèi)涵,致敬這些“英雄”。片中涉及了宗教信仰、難民問(wèn)題、女性地位、LGBTQ等社會(huì)議題。
有些運(yùn)動(dòng)員被稱為“英雄”,是因?yàn)樗麄儾粌H為了比賽的勝利而戰(zhàn),還代表著特定群體和立場(chǎng),他們甚至改變了世界。
信奉伊斯蘭教的女性拳擊手Zeina Nassar,堅(jiān)持在比賽的時(shí)候依然戴頭巾,還借此推翻了一項(xiàng)禁止女性戴頭巾參加拳擊比賽的規(guī)則。
Wagner是第一個(gè)參加美國(guó)大學(xué)籃球賽并且加入NBA的柏林人。
足球運(yùn)動(dòng)員馬里奧·格策(MarioG?tze)患病,醫(yī)生建議結(jié)束職業(yè)生涯,但他依然在堅(jiān)持。
Nazir Jaser,Yalmaz Habash,Tarek Al Moakee和Nabil Allaham四人來(lái)自敘利亞,在家鄉(xiāng)發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)之前,他們是風(fēng)光的自行車騎行冠軍。發(fā)生戰(zhàn)亂后,他們摒棄所有的榮耀,帶上護(hù)照和手機(jī),繼續(xù)走上運(yùn)動(dòng)之路,從敘利亞一路騎行向德國(guó)一家俱樂(lè)部。
柏林最大的女子足球中心Türkiyemspor,改變了女孩對(duì)足球的看法,象征著包容和平等。
納扎里姐妹(Nazari sisters)從阿富汗步行到德國(guó),成為德國(guó)滑冰項(xiàng)目的未來(lái)。
所有這些運(yùn)動(dòng)員,都不只是在為自己而運(yùn)動(dòng)。
這支長(zhǎng)3分鐘的廣告靈感來(lái)源于作曲家大衛(wèi)·鮑伊(David Bowie)在德國(guó)冷戰(zhàn)時(shí)期創(chuàng)作的德語(yǔ)歌曲《 Helden 》,講述的是一對(duì)被柏林墻分開(kāi)的戀人的故事,他們希望打破障礙在一起。當(dāng)年David Bowie的《Helden》演唱會(huì)在西德舉辦,而東德的粉絲就隔著柏林墻在聽(tīng)。
代理商Wieden + Kennedy 阿姆斯特丹邀請(qǐng)了德國(guó)作曲家漢斯·齊默爾(Hans Zimmer)對(duì)《Helden》進(jìn)行了重制,新編排的《Helden》中使用原作中的德語(yǔ)人聲,再加上代表著勇敢的新一代德國(guó)年輕人們的聲音,以此來(lái)作為此次廣告視頻的背景音樂(lè)。
以下是德語(yǔ)版的《Helden》歌詞。
Du
你
K?nntest du schwimmen
你會(huì)游泳嗎?
Wie Delphine
像海豚
Delphine es tun
像海豚一樣游泳
Niemand gibt uns eine Chance
沒(méi)有人會(huì)給我們機(jī)會(huì)
Doch k?nnen wir siegen
但我們終能獲勝Für immer und immer
永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)
Und wir sind dann Helden
而我們將成為英雄
Für einen Tag
盡管只有一天
Ich
我
Ich bin dann K?nig
我將為王
Und du
而你
Du K?nigin
你當(dāng)為后
Obwohl sie
雖然他們
Unschlagbar scheinen
看上去如此不可戰(zhàn)勝
Werden wir Helden
我們將成為英雄
Für einen Tag
哪怕只有一天
Wir sind dann wir
我們可以做回自己
An diesem Tag
在這一天
Ich
我
Ich glaub' das zu tr?umen(zu tr?umen)
我想這僅是夢(mèng)境
Die Mauer
背后
Im Rücken war kalt
是高墻冰冷
Schüsse reissen die luft(reissen die luft)
空氣被子彈撕裂
Doch wir küssen
而我們親吻
Als ob nichts geschieht(geschieht)
旁若無(wú)人
Und die Scham fiel auf ihre Seite
而恥辱落在另外一邊
Oh, wir k?nnen sie schlagen
噢,我們可以擊潰他們
Für alle Zeiten
一直如此
Dann sind wir Helden
那么我們就是英雄
Nur diesen Tag
只在這一天
Dann sind wir Helden
那么我們就是英雄
Dann sind wir Helden
那么我們就是英雄
Dann sind wir Helden
那么我們就是英雄
Nur diesen Tag
只在這一天
Dann sind wir Helden
那么我們就是英雄歌詞來(lái)源于網(wǎng)易云音樂(lè)'Helden' (German Version 1989 Remix) (2002 Digital Remaster)
CREDITS:
Anthem Film
Wieden+Kennedy Amsterdam
Executive Creative Director: Eric Quennoy, Mark Bernath
Creative Director: Craig Williams, Evgeny Primachenko
Art Director: Jeffrey Lam
Copywriter: Alex Bower
Head of Broadcast Production: Joe Togneri
Executive Producer: Jaime Tan
Assistant Producer: Eline De Roo
Group Account Director: Kathryn Addo
Account Director: Franky Wardell
Account Manager: Margot Paquien
Planning Director: Reid Schilperoort
Planner: Alex Janneau
Head of Comms & Digital Strategy: Dani Pak
Comms Planning Director: Elsa Stahura
Studio Director: Lizzie Murray
Motion Designer: Soren Danielsen
Lead Motion Designer: Gustav von Platen
Studio Artist: Noa Redero
Project Manager: Caroline Kosse
Business Affairs: Michael Graves, Marie Hernandez
Film Production
Production Company: Serial Pictures x Somesuch
Director: John Hillcoat
Director of Photography: Philippe Le Sourd
Additional Photography: Benjamin Loeb
Managing Director: Seth Wilson
Producer: Fran Thompson
Production Manager: Hannah Fowles-Pazdro
Production Designer: Marco Bittner Rosser
Costume Designer: Natalie Humphries
Sports Choreography: Andy Ansah
Service Company: Anorak
Editing Company: Trim Editing
Editor: Ross Hallard, Tom Lindsay
Edit Producer: Tatyana Alexandra
Audio Post: Grand Central Recording Studios
Sound Designer/Mixer: Raja Sehgal
Music:
Artist / Title: "Helden"
By David Bowie
Written by David Bowie & Brian Eno
Arranged by Hans Zimmer
Music Company: Courtesy of The RZO Companies, Sony ATV and Universal Music Publishing
Post Production: Glassworks Amsterdam
Flame: Kyle Obley
VFX Supervisor: Kyle Obley
3D: Darren MacPherson, Matthijs Joor
Nuke: Maxence Peillon
Executive Producer: Chris Kiser
Post Producer: Dave Moore
Color Grading: MPC
Colorist: Mark Gethin
Color Assist: Nate Seymour
Executive Producer: Meghan Lang
Color Producer: Diane Valera
Social Films
Wieden+Kennedy Amsterdam
Executive Creative Director: Eric Quennoy, Mark Bernath
Creative Director: Craig Williams, Evgeny Primachenko
Art Director : Andrew Watson
Copywriter : Tyler Andre
Film director and editor : Arthur Couvat
Head of Broadcast Production: Joe Togneri
Executive Producer: Jaime Tan
Producer (Social): Stefan Bader, Eline de Roo
Group Account Director: Kathryn Addo
Account Director: Franky Wardell
Account Manager: Margot Paquien
Planning Director: Reid Schilperoort
Planner: Alex Janneau
Head of Comms & Digital Strategy: Dani Pak
Comms Planning Director: Elsa Stahura
Studio Director: Lizzie Murray
Motion Designer: Soren Danielsen
Lead Motion Designer: Gustav von Platen
Studio Artist: Noa Redero
Project Manager: Caroline Kosse
Business Affairs: Michael Graves, Marie Hernandez
Film Production
Production Company: Anorak
Audio Post: Grand Central Recording Studios + Wave Studios
Sound Designer/Mixer: Raja Sehgal + Randall Macdonald
Music:
Artist / Title: "Helden"
By David Bowie
Written by David Bowie & Brian Eno
Arranged by Hans Zimmer
Music Company: Courtesy of The RZO Companies, Sony ATV and Universal Music Publishing
Post Production: Glassworks Amsterdam
Flame: Kyle Obley
VFX Supervisor: Kyle Obley
3D: Darren MacPherson, Matthijs Joor
Nuke: Maxence Peillon
Executive Producer: Chris Kiser
Post Producer: Dave Moore
Colorist: Scott Harris
項(xiàng)目信息
專業(yè)評(píng)分
專業(yè)評(píng)分已截止
評(píng)論
評(píng)論
推薦評(píng)論
全部評(píng)論(4條)