“白天累成狗,晚上段子手”,漫畫家Tango有點萌
來源:Lens
原標題:“白天累成狗,晚上段子手”,這個大叔有點萌
你可能在別處見過這些腦洞大開的輕松漫畫:
來點WIFI
企鵝“睡裙”
OS:“瞧,我發現了什么?”,“我也要!”
“斗牛士”手機和“公牛”插座
太極拳的真諦
還有這些引人思考的黑色幽默:
Hang On-line
水晶球告訴我,為什么我的內心住著一個魔鬼
答案在自己手里
它們都出自上海的插畫師Tango(微博id:tango2010)之手。
平日里,Tango是個忙碌的廣告人,從2010年底在微博上更新“一日一畫”起,如今已經成為國內著名的漫畫作者。
我們在他常去的一家地下咖啡館見到他,和他聊起了生活以及漫畫。
Tango近照
“人生那么短,得做點有意思的事”
“ ‘一日一畫’我堅持了4年,這種形式對我來講已經沒有新鮮感了。我想找到一種更有趣的表現形式。”
Tango在談話里總是提到要有趣,要不一樣,也一直希望可以把自己認為有意思的發現分享給大家。
抽幾口回去上班
現在只要在有wifi的地方迎財神就行了,
因為財神懶得出來,直接在家移動支付撒錢
因為2010年一次和朋友的賭約,Tango開始畫漫畫,也因為其漫畫里體現出的風趣幽默和敏銳的觀察力,在網絡上累積了大量的粉絲。
恐龍的逗貓棒
最近迷上手沖咖啡
“畫漫畫其實是一種宣泄”
“我白天要上班,晚上才有時間畫畫。現在白天工作的時候,干擾實在太多,只有到了晚上才能靜下心來面對自己,就會有很多想法浮現出來。” Tango不是一位職業漫畫家,卻很享受漫畫帶來的快樂。
同時,他作為一名資深的廣告人,白天面對客戶各種無理的要求,都要盡可能去滿足,到了晚上畫漫畫“發泄那種被迫為客戶創作,其實我也可以為自己創作的欲望”。
可以不用再去考慮客戶是否滿意,只要自己批準了就可以發表,是一種更自由的表達。
終于星期五了,快出來喝一杯
企鵝行為藝術
“從來茫茫人生路,過盡匆匆無限人”
Lens ? Tango
生活中的Tango是什么樣呢?我們問了Tango十個問題。
(以下Q=Lens / A=Tango)
Q: 筆名為什么叫“Tango”?
A: Tango其實是我的英文名字。大學上英文課要給自己取名字,并沒有什么特殊的含義,當時落款也覺得沒有其他合適的名字,所以就沿用了“Tango”。
而且,比較大眾化的英文名都被一個朋友拿來叫自己養的幾條小狗了。笑。當然我也并不會跳舞。
Q: 為什么你說自己“長得像日本人,待人像中式屏風,思維像法國小說”?
A: 之前一位記者采訪過我,他認為我受法國思想的影響很深;發型有點像日本人;但我骨子里還是中國為人處世的一套吧。但我覺得還是和真實的我有一定差異的。
雖然我年紀比較大,但我的思維還是很年輕很開放的,可能是因為我以前在4A廣告公司工作了很久的緣故吧。
Tango 工作室一角
Q: 你是從什么時候開始畫“一日一畫”的,當時畫畫的原因是什么?
A: 我當時在廣告公司里是美術指導,文案特別差,不能寫,只能畫。我朋友就說:“畫一兩副畫沒什么大不了的,有本事你天天畫。”我當時就不服氣說:“天天畫有什么了不起的”,就這樣開始了每天一幅畫的創作。
最初是打趣大家都認識的朋友,后來身邊的朋友都畫光了,就開始從點滴的日常生活去畫漫畫了。
Q: 創作的靈感都是來自哪里?靈感枯竭的時候,會以怎樣的方式去排解?
A:因為我是職業廣告人,客戶總是希望你能在短時間內做出好幾個創意方案。常年這種高強度的訓練,對我來講出一個創意并不是一件難事。
生活其實是一個大寶礦,只要你愿意往里面鉆,總有取之不盡用之不竭的資源。有時甚至把想不出來創意這件事拿出來講,也可以變成一個很好的點子。
Q: 無厘頭式的搞笑是你對自己漫畫的定位嗎?
A: 其實我以前的專業是工業設計,我的畫更類似于黑白的概念說明圖。我并不認為自己畫的是“漫畫”,但又實在找不到一個合適的詞,大家都叫我“漫畫家”,久而久之我自己也說自己是“漫畫家”了。
畫了一個指甲鉗的想法,想試著做一下
Tango手機殼
Q: 紐約是你常去的城市,你對它是一種什么樣的感受?能講講你印象中比較深刻的辦展經歷嗎?
A: 紐約就是紐約,仿佛不屬于美國,是一種獨立的存在。在紐約街頭,大家都行色匆匆,很少有人真正愿意一輩子住在那里,所以才會有“紐約客”這個名詞的產生。
但同時我認為紐約就像一個針對藝術時尚最高的檢驗舞臺,藝術家把自己的作品拿到紐約,可以得到最頂尖的評論。喜歡你的作品,他們會直接跑來告訴你;不喜歡的話,他們可能看一眼就走,不會給你留情面。
我在紐約辦過兩次展,去年9月在Chelsea market辦完展后立刻就有畫廊聯系到我,讓我去做一個街頭涂鴉。紐約對街頭涂鴉的管制還是非常嚴格的,當時被邀請后的第一反應是“不可思議,從來沒想過會有這樣的事發生”,總之做展覽可以發生很多美好的事。
Chelsea market Tango pop up展覽
Tango的墻面涂鴉
Q: 紐約客的漫畫和你的漫畫有什么區別嗎?如果把紐約客的漫畫翻譯成中文,會減弱它的感染力嗎?
A: 筆法有些像,我受紐約客的影響很大,我對圖形特別敏感。紐約客的漫畫更強調圖文的結合,對話的比重很大。但我本身不擅長寫文字,所以我盡量會在圖畫里把所有信息點都放進去。
我覺得現在中國受西方文化影響也很深,西方那套審美價值觀能理解的中國人應該是越來越多的,所以應該不存在會減弱感染力的問題。
國家衛生城市
Q: 你的漫畫作品在很多國家都有展出,各地人對你漫畫的解讀會有差異嗎?聽說你在辦展覽時很喜歡給人畫肖像,為什么?
A: 我畫的東西還是比較共通的東西,我不會專注在民族性上做文章。我每次辦展覽,都會放很多漫畫,至少一百張,展覽的內容涵蓋了生活的方方面面,總會有一個地方可以打動到你。
香檳
我很少能和粉絲見面,只要他愿意,我其實挺愿意畫一點東西給他,留作紀念。我有個理想就是想做一個街頭藝術家,因為面對面的力量是非常大的,很多東西都是可以不用通過語言就得到交流的。
甚至我畫完給他看,他會覺得雖然很像,但好像是另一面不一樣的我。這種人與人之間的互動,在我看來也很有意思。
貓王
Q: 現在“一日一畫”對你更多的意味著興趣,還是一種責任?會一直堅持畫下去嗎?
A: “一日一畫”畫了四年,責任和興趣都摻雜在其中。現在的思維方式不是“擬人”,就是“象形”“聯想”,沒有什么突破,所以已經變成了“一會兒一畫”。還是會保持一定的頻率。等我退休了還想嘗試不同的畫風,也想試試畫長篇。
我的漫畫經常被網友說很深刻,其實都是他們自己內心的投射。所有的深刻都是偶然發現的。
Q: 您最喜歡的三位藝術家(包括漫畫家)分別是誰呢,請推薦下。
A: Jean Jullien(Ins賬號:Jean_Jullien),Christoph Niemannn (Ins賬號:abstractsunday)和 keigo(Ins賬號k5fuwa)。
轉載請在文章開頭和結尾顯眼處標注:作者、出處和鏈接。不按規范轉載侵權必究。
未經授權嚴禁轉載,授權事宜請聯系作者本人,侵權必究。
本文禁止轉載,侵權必究。
授權事宜請至數英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權,侵權必究。
評論
評論
推薦評論
全部評論(4條)