日本地方政府出了一套「日式冷幽默溫泉入浴漫畫指南」
來源:界面新聞
作者:劉雨靜
原標題《日本地方政府推出了一套日式冷幽默的溫泉入浴指南》
在日本,各種針對外國游客的趣味營銷簡直包攬了旅途的衣食住行。比如他們推出過一份“如何優雅使用全自動馬桶”的指南,還統一了不同品牌的馬桶沖洗標識、方便人們理解不同按鈕的用途;旅途結束為了體貼地幫你把本國硬幣都花光,他們還在機場設置了171臺扭蛋機。
最近日本巖手縣盛岡市又推出了一套“如何像當地人一樣泡溫泉”的圖標指南。主角是一個梳著月代頭的男子(日本武士為了方便戰斗將頭頂頭發削除,一款非常考驗顏值的發型),畫風也是十足的日式冷幽默,嚴格的日式溫泉文化顯得有趣又可愛。
溫泉必須全裸,泳衣和拖鞋都禁止
先洗香香才能去溫泉里泡澡哦。
洗的時候也要照顧下別人,可能假發會掉。
不能在溫泉池里洗頭哦,可能會洗出螃蟹。
除了身體,毛巾和頭發都不可以泡在溫泉水里
潛水和游泳都是禁止的
在溫泉里醉醺醺的很不優雅哦。
泡完后要先擦干才能去儲物柜
除了溫泉指南,巖手縣還推出了同樣畫風的餐館圖標。比如畫著一張超大銀行卡的“銀聯OK”;舉著超大插座的“充電OK”;用嘴里噴火的程度來表示“小辣”、“超辣”和“變態辣”;以及免稅、可素食和會合點等等。
銀聯OK
充電OK
可素食
免稅
變態辣
會合點
食物里有豬肉
這些圖標是由巖手縣政府推出的官方旅游標識。地方政府取消了這些圖標的著作權收費,從而能讓當地的溫泉和店鋪免費使用。
幽默簡潔的圖標因為獨特的畫風在社交媒體上引起了廣泛好評,不過比起直接通過這些圖標吸引游客,巖手縣其實打的是曲線球——向本地的店鋪和人們普及這些清晰易懂的英文圖示,提高當地旅游業的多語言便利程度,從而讓更多游客愿意來巖手縣旅游。
換句話說,這套圖標更像是對本地旅游業的教育。事實上從去年5月起,巖手縣就開始推出一套“十種讓旅游者開心的方法( 巖手の十手, Ten Ways to Make Travellers Happy)”,在本地宣傳。
比如其中一條“主動向旅游者搭話”,對于含蓄內斂的日本人來說并不容易——“在街角研究地圖的人,飯店門口對著菜單發呆的人……對于那些在巖手縣感到困惑的外國旅游者,主動向他們提供幫助吧!”指南里寫道。除了主動搭話,地方政府還建議人們“主動幫旅游者拍照”、“合照是縮短距離的方式。試試看主動與他們合照、加Facebook好友吧”等等。
巖手の十手
而這十個方法里的第一條就是“比起用文字表述,試試看用繪畫和對方溝通”。今年新推出的溫泉圖示就是第一個方法的最好表現,“目前的許多店家還不能夠用英文和中文服務。所以我們推出了這些圖示讓店家自由使用,表現一種歡迎的感覺”,巖手縣盛岡市地域振興局企劃部的負責人表示。
隨著2020年東京奧運會的臨近,訪日游客年年增長。而這幾年巖手縣的外國游客也在不斷增加,完善旅游服務是地方政府必須解決的問題。在東京都市圈以外,像巖手這樣的二線地方都市也開始積極改變,為接納更多游客做準備。
- END -
認真又可愛的營銷公眾號“看你賣”(kannimai)
轉載請在文章開頭和結尾顯眼處標注:作者、出處和鏈接。不按規范轉載侵權必究。
未經授權嚴禁轉載,授權事宜請聯系作者本人,侵權必究。
本文禁止轉載,侵權必究。
授權事宜請至數英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權,侵權必究。
評論
評論
推薦評論
全部評論(1條)