一文看懂日本浮世繪
首發:Canva設計(ID:canvadesign)
提起日本藝術,你會想起哪張畫?恐怕大多數人都會想到這幅《神奈川沖浪里》。
這幅畫可以說是無處不在,小到明信片、書簽、各種周邊印花,大到日本的新護照、鈔票、奧運會宣傳片。
左上為日本護照,左下為新日元上的國家級風水施法現場:錢上帶海浪,日本經濟跟著浪。右側為奧運會宣傳片JOJO版《神奈川沖浪里》。
再放眼世界范圍,對這張畫的魔改可以用“無數”來形容。從咖啡豆到牛奶、生菜,甚至是神奇寶貝和川皇的頭發都能化身《神奈川沖浪里》。
這幅畫以及背后代表的日本“浮世繪”到底有什么樣的淵源和故事?今天我們就來好好說道說道。
1、浮世中的“浮世繪”
實際上,《神奈川沖浪里》這張畫,只是《富岳三十六景》中的一張。
《富岳三十六景》這批畫當年足足印了有至少8000張,每張定價為16文、平民百姓兩碗面的價格,跟我們路邊小傳單、隨手貼墻上的海報一樣平凡。
畫家葛飾北齋創作這批畫,也純粹是為了賺錢謀生。這位窮了一輩子的大師,想用日本對富士山的崇拜追個熱點,所以在這一系列的每張畫里,你都能看到一個或大或小的富士山。
《富岳三十六景》
葛飾北齋 《東都淺草本愿寺》
以《神奈川沖浪里》為代表的這類畫被稱為“浮世繪”,也就是“浮世中的繪畫”。
江戶時代有一本《浮世物語》很流行:“萬事不掛心頭,隨風飄去,流水浮萍一般,即叫做浮世。”因此,要用畫筆抓住轉瞬即逝的浮華瞬間,及時行樂。而這些浮世繪都是通過木刻版畫技法批量生產,所以,浮世繪沒有“原作”的概念——無非是質量和批次的差異而已。
葛飾北齋《江都駿河町三井見世略図》
浮世繪的出現其實是江戶時代一個縮影。17世紀,德川家康建立德川幕府統,政局平穩、經濟發展,商人們有錢但沒地位,武士們有地位沒錢。大家都沒什么值得奮斗終生的宏大目標,也覺得沒啥人生價值,那只有喝酒了,此生的享樂就是最好的選擇。
隨后,畫家們開始以商人們那煙花柳巷的奢侈生活為題材,叫做“手筆風俗畫”,為浮世繪的前身。
吉原地區是浮世繪歷史中的核心
到了1657年,一場大火將江戶夷為平地,觀念上為人們帶來浮世無常之感。
重建家園的過程中,大量資金、人力流入江戶,進而商業高速發展,能大規模印刷的宣傳畫備受歡迎。
東邊的演員、西邊的名媛、酒屋漂亮的女服務生、“花柳界”的頭牌都想讓自己更有生意,唯有依靠浮世繪的宣傳了。
葛飾北齋《江戸日本橋》
浮世繪的大致制作流程
這樣,創作浮世繪就完全是“有啥需求畫什么”的思路了。
通常是先由出版機構,也就是“版元”向畫家約稿,確定下畫哪位明星?什么地方的風景?還是妖魔鬼怪、美人畫?
然后由畫家出黑白的初版,出版商拿到手稿后經過幕府審查,就可以開始雕刻和印刷了。
歌川國芳《山海めでたいずえ はやくきめたい》,木版畫,34.6×24.9cm,1852年
隨后,畫家畫圖定色彩,雕師根據畫家的指示雕刻線板和色板,印師根據需求進行印刷。浮世繪便宜大碗的基礎來源于明確的分工。
到了江戶時代末期,幕府下達禁令導致浮世繪開始轉型,畫家們不再以人物(美人繪、役者繪等)為主,風景成為新的主題(即“名所繪”)。
鑒于當時的交通條件和法律,平民百姓沒辦法合法旅行,因此以各地風景為主題的作品銷路非常好。
歌川廣重 《箱根湖水圖》
歌川廣重 《蒲原夜之雪》
葛飾北齋 《布谷鳥和杜鵑花》
我們所熟知的浮世繪三杰,其作品也基本包括了這些題材,但還是各自有特點,像吸收西方透視、構圖技法的“畫狂人”葛飾北齋、專畫“紅塵風月”的喜多川歌麿,和偏好風景的“旅行博主”歌川廣重。
喜多川歌麿 狂歡之夜,高島大久用兩面鏡子觀察
喜多川歌麿 Fukaku忍錦鯉 1793年
2、浮世繪的奇幻漂流
浮世繪是如何席卷全球的呢?實際上最開始,它是以包裝紙的身份進入歐洲的。
早在17世紀時,荷蘭東印度公司沒辦法從中國買到最受歡迎的瓷器,只能轉去日本進口有田瓷。
這樣,極為廉價的、被平民百姓閱后即扔的浮世繪,就順手拿來像報紙一樣承擔貨物的包裝、填充。可以說“包裝紙”成了日本文化在歐洲大陸的啟蒙之始。
1869年 全神貫注參觀日本文物商店的歐洲人
到了19世紀后半頁,歐洲人在先后完成對中國趣味、伊斯蘭趣味、乃至印度、埃及等外來藝術的吸收后(所謂異國情調),把目光轉向了日本,開始流行起名為“日本主義”的情調。
借著1867年巴黎世博會的東風,首次以國家館名義參展的日本,就面對了西方人的消費狂潮。包括浮世繪、和服、漆器、瓷器等在內的1356箱展品銷售一空。
1867年世博會 日本館
日本人呢,也完全不把浮世繪當寶貝。無論是過往的歷史,還是正在發生的明治維新,都讓全盤學習西方的日本人,忽視了隨處可見的浮世繪。
因此,買賣雙方大有相見恨晚之感,浮世繪被歐洲的外交官、旅行者、商人們成堆運走、倒賣,其中知名的日本國際倒爺如林忠正,僅他一人就賣出了16萬張浮世繪。
凡高《花魁》,1887
那些當時還沒打出名堂的印象派、后印象派畫家們,像梵高、馬奈、莫奈、德加等人,都是浮世繪的狂熱愛好者。他們或是在家中收藏、或是舉辦小型的浮世繪展覽、傳閱畫冊。
歌川廣重《大橋暴雨》(左)梵高《雨中大橋》(右)
莫奈以妻子為模特的作品
當然,歐洲人是單純被畫面吸引,因此誕生出不少東西合璧的作品。
浮世繪因為受限于機器和材料,超大幅版畫需要拼接完成。這樣歐洲人就看到不少不完整的畫面,殘缺的構圖反而被一些印象派、后印象派畫家當做你沒見過的“全新構圖方式”進行創作。
德加《賽馬會上》 1877—1880年 奧賽博物館藏
再比如狂熱的浮世繪愛好者梵高,拿油畫顏料臨摹了歌川廣重的《龜戶梅屋》,然后他恭恭敬敬地把邊上的日文也寫上了,估計他完全沒意識到這其實是一張廣告,左右的日文是名字和地址——臨摹了一張煙花柳巷的傳單。
梵高《開花的梅樹》(右)上日文為 龜戶梅屋,吉原區一家花花酒館的宣傳
從這個角度來說,西方人只是從純粹視覺的角度,把畫當成了“畫”,導致很多日本學者反對這股子浮世繪熱潮。
1888年5月至1891年4月,巴黎專門出版的雜志《日本的藝術》
浮世繪本質上是一種貧民百姓在眾生皆苦的掙扎中誕生的藝術,西方的文化人只看到了畫中美人,卻忽視了她作為風塵女子賣藝賣身的啜泣聲。只看到畫面的色彩線條,卻不了解畫家們朝不保夕的困苦生活。
因此,浮世繪的火爆反而被作家永井荷風稱為“東洋的悲哀”。
喜多川歌麿《婦人的十二手藝之理發》
喜多川歌麿《當時三美人》
小原古邨《貓と鼠》
3、浮世繪終結了嗎?
浮世繪影響了西方藝術,反過來,西方文化也影響了浮世繪的創作。
《佐佐寺的雪》—川瀬巴水
明治維新后,大量西洋畫涌入日本,在全盤歐化的風氣下,日本畫家開始學習西方繪畫,屬于江戶時代的浮世繪就此沒落。
但它的奇妙旅程還在繼續,20世紀初,不少畫家以浮世繪的材料與技法,創造出融合西方風格的新浮世繪,這些作品被稱為“新版畫運動”,是帶著印象派光影和透視的浮世繪,代表人物有川瀬巴水和吉田博。
新版畫作品《梅門》
川瀬巴水作品
而在設計領域,浮世繪同樣大放異彩。
以兩位日本設計大師田中一光和橫尾忠則為例,同樣是參考了浮世繪的色彩、構圖、內容,田中一光拿出了“極簡性冷淡”版本的浮世繪設計,橫尾忠則向當代藝術拿走拼貼的大菜刀,把浮世繪和波普藝術一鍋燉了。
田中一光的 性冷淡浮世繪
橫尾忠則的拼貼浮世繪設計
橫尾忠則的設計
寫在最后
縱觀這段貫穿東西和古今的奇幻漂流史,浮世繪本質就是一種在普通人生活中誕生的、不斷變動的藝術。
明艷的色彩、簡潔利落的線條、生動的人物姿態,可以讓它天然地成為再創作的理想參照,在任何一個時代重生,被任何設計師、藝術家致敬。
從這個角度說,消失的是只屬于江戶時代的浮世繪。每個時代,都會有每個時代的新浮世繪。
*圖片來源于Canva模板庫
作者公眾號:Canva設計(ID:canvadesign)
轉載請在文章開頭和結尾顯眼處標注:作者、出處和鏈接。不按規范轉載侵權必究。
未經授權嚴禁轉載,授權事宜請聯系作者本人,侵權必究。
本文禁止轉載,侵權必究。
授權事宜請至數英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權,侵權必究。
評論
評論
推薦評論
全部評論(5條)