《生活大爆炸》12年終完結(jié),盤了盤主角們的經(jīng)典臺(tái)詞
《生活大爆炸》完結(jié)了!陪伴我們 12 年的經(jīng)典美劇在上周畫下了句點(diǎn)。12年,可以發(fā)生很多故事,但是這群人,一直在這里,只是這一次,再也不會(huì)再見了。從 2007 到 2019,謝耳朵從一個(gè)沒有感情的技術(shù)宅,變成了一個(gè)貼心的好室友、好老公,我們的青澀的時(shí)光也在這部劇里找到了陪伴與歡笑。
長(zhǎng)跑 12 年,《生活大爆炸》靠的不是多么精彩復(fù)雜的劇情,而是四個(gè)宅男室友──智商 180 情商 0 的謝耳朵、熱愛撩妹的霍華德、社恐的印度胖子拉杰、好脾氣的萊納德,遇到美女鄰居佩妮,從而開始不平凡的日常故事。之后,謝耳朵找到了氣味相投的艾米,萊納德終于打動(dòng)了佩妮,霍華德也在兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)后和伯納黛特開啟恩愛夫妻模式(心疼單身狗拉杰一秒鐘)。
原諒我,再見暫時(shí)說不出口,而是把這 12 季的經(jīng)典臺(tái)詞盤了一遍,懷念一下那些年陪著我們哭、陪著我們笑、陪著我們練英聽的大爆炸時(shí)光!
謝耳朵
聰明到?jīng)]朋友、有強(qiáng)迫癥還有潔癖的謝耳朵,在遇到其他三個(gè)宅男之前都沒有辦法和正常人交流,一心一意沉浸在科學(xué)的世界。因?yàn)橹巧烫撸瑧黄鹑藖砟鞘敲钫Z如珠,炮火連連,讓其他室友對(duì)他都是又愛又恨又沒辦法。
愛在空氣中?錯(cuò)!只有氮?dú)狻⒀鯕夂投趸荚诳諝庵小?/p>
Love is in the air?
WRONG!
Nitrogen, oxygen and carbon dioxide are in the air.
女人常以為自己在生氣,其實(shí)只是肚子餓了而已啦。
Very often when women think they're angry, they're really just hungry.
依我看,你所有問題都可以通過多掙點(diǎn)錢來解決。
It occurs to me you could solve all your problems by obtaining more money.
基友萊納德:我有很多約會(huì)經(jīng)歷啊,有 Joyce 和 Leslie......
貧嘴謝耳朵:哦,快告訴牛津字典的編輯,很多= 2 個(gè)。-I've dated plenty of women. There was Joyce Kim, Leslie Winkle.
-Notify the editors of the Oxford Englishg Dictionary, the word plenty has been redefined to mean two.
你確定以你飛蛾撲火的性格,不會(huì)被我這熊熊的烈火吸引嗎?
You sure your mothlike personality won't be drawn to this blazing fire that is myself?
直到謝耳朵遇到了同樣熱愛科學(xué)的艾米,他們一起探討學(xué)術(shù),也一起度過生活中許多瑣碎的時(shí)光,在不知不覺間,謝耳朵也慢慢成為一個(gè)土味情話張口就來的技術(shù)宅!
哇!你真美,美得像一群天鵝。
You look like a pile of swans.
看,我的大腦眼窩前額皮質(zhì)是亮起來的,因?yàn)?strong>我當(dāng)時(shí)在想你。
The orbitofrontal cortex is lit up, because I was thinking of you.
艾米,我對(duì)你有著不可否認(rèn)又無法用其他途徑解釋的好感,本來我以為是自己腦子長(zhǎng)了寄生蟲,但這個(gè)理由更牽強(qiáng),唯一的解釋是,這就是愛。
Amy, there's no denying I have feelings for you that can't be explained in any other way.
I briefly considered that I had a brain parasite, but that seems even more farfetched. The only conclusion was love.
如果你的思念是 X,那我就是 X+1。
If X equals the amount that you'll miss me, then I'll miss you X plus one.
有一首歌總是在我腦海里盤旋,后來我終于發(fā)現(xiàn),這首歌和你有關(guān)。你就像那段旋律一樣,一直縈繞在我心頭,你就是我的心蟲。
There was a song I couldn't get out of my head.
Eventually, I realized the song was about you, and like that earworm, I can't get you out of my heart.
So, what I'm trying to say is, you're my heartworm.
我擅長(zhǎng)很多事,但放下你,絕不是我的強(qiáng)項(xiàng)。
I excel at many things, but getting over you wasn't one of them.
我喜歡你,因?yàn)槟憔褪悄恪?/p>
I like you for who you are.
多年好友萊納德祝賀謝耳朵終于結(jié)婚:恭喜你,正式且合法地成為了艾米的麻煩。
謝耳朵:別傻了萊納德,我永遠(yuǎn)都會(huì)是你的麻煩。-After today, you are officially, and morimportant, legally-- Amy's problem.
-Don't be silly, Leonard. I will always be your problem.
拉杰
作為許多觀眾對(duì)印度人的第一印象,拉杰的樂天、記性好、超會(huì)做菜等特質(zhì)在這群宅男中簡(jiǎn)直不能太亮眼,但可能是長(zhǎng)了一張?zhí)m合做成表情包的臉,直到最后一集,拉杰還是沒能脫單。啊,多么殘忍地安排!
我是一個(gè)深閨寂寞的男人,沒事就愛看看電影。
I'm a lonely guy; I watch a lot of movies.
我一個(gè)人吃,一個(gè)人睡,一個(gè)人默默流淚......
I eat alone, I sleep alone, I cry alone......
我性格可好了,每次有姑娘和我分手,第一句話都是:“你是個(gè)好人”。
Oh, I'm definitaly nice.
Every time a girl breaks up with me, she always starts with: "You're a nice guy."
你的一字一句都像是冷冷的酸雨,在我破碎的心上胡亂地拍打。
Your words fall like acid rain on the wounded petals of my heart.
憑什么你們都結(jié)婚了,就我還單著???
How come you all get to be married and I have to stay single?
霍華德
被翻譯成華仔的霍華德,頂了 12 年的西瓜皮發(fā)型,從一愛用過時(shí)泡妞爛梗的 PUA,到改過自新成為一個(gè)寵妻狂魔,他的成長(zhǎng)無疑是最勵(lì)志的,畢竟太太伯納黛特那么好看!
姑娘,你喜歡水水嗎?那你也喜歡 80% 的我啰。
Hey girl, do you love water? 'Cause that means you love 80% of me.
我們能說兩句嗎?我愛你。
Can we say something? I love you.
在接受宇航員訓(xùn)練時(shí)痛苦不已卻仍堅(jiān)強(qiáng)和老婆視頻的華仔:
我不能放棄,不然我就是一個(gè)有機(jī)會(huì)成為宇航員卻中途放棄的人。當(dāng)我坐在那個(gè)滿身汗味的衣繭里,我發(fā)現(xiàn)了人類精神的真諦,就是無論付出什么代價(jià),都要好好活下去。
Thanks, honey, but I can't quit.
If I do, I'll just be a guy who had a chance to be an astronaut and gave it up.
But somehow as I sat there, wrapped in a cocoon of my own neck-sweat, I found that primal part of the human spirit that just wants to keep on living, no matter what the cost.
萊納德
宅男中最受身高苦惱的萊納德,其實(shí)脾氣好又幽默,就算看著他一集一集地變胖,如果佩妮不要這樣的暖男,請(qǐng)留給我們好嘛!
我相信上帝用六天創(chuàng)造了世界,第七天造了你來煩 skr 我。
I believe that God created the world in six days, and on the seventh, he made you to annoy me.
嘴上一時(shí)享受,臀上一世肥肉。
A minute on the lips, a lifetime on the hips.
萊納德:你說會(huì)想我是啥意思?
佩妮:......意思是我不想你走。-What did you mean when you said you were going to miss me?
-It means I wish you weren't going.
是宇宙粒子穿越了 140 億年的時(shí)空造就了我們,好讓我們相遇、使彼此完整。
Penny, we are made of particles that have existed since the moment the universe began.
I like to think those atoms traveled 14 billion years through time and space to created us, so that we could be together and make each other whold.
記住,你的開心你做主!
Remember, girls, you decide what makes you happy.
我一直在想,人的一生怎么能一事無成呢?但可能事實(shí)就是這樣,不是所有人都能功成名就,總有些人注定要在日常的點(diǎn)滴中,尋找生命的意義。
I still keep thinking about how an entire life can seemingly amount to nothing.
I guess the sad truth is, not everyone will accomplish something great.
Some if us may just have to find meaning in the little moments that make up life.
萊納德的畢業(yè)致辭:
獻(xiàn)給那些沒有存在感的孩子們:也許你感覺自己與周遭格格不入,但正是那些你一個(gè)人度過的時(shí)光,讓你變得越來越有意思,等有天別人終于注意到你的時(shí)候,他們就會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)比他們想象中更酷的人。
While you're spending all this time on your own, building computers or practicing your cello, what you're really doing is becoming interesting.
And when people finally do notice you, they're gonna find someone a lot cooler than they thought.
我希望 20 年后,我們還能相見、還是好朋友。這樣吧,不管怎樣,無論我們到時(shí)還是不是朋友甚至還在不在這里,我們就在 20 年后的今天在這棟樓相見,然后像現(xiàn)在一樣聚在一起吃晚餐。就這么說定了哦,咱們 20 年后見!
Well, I hope 20 years from now, we really are still together and still friends.
How about this: whether we're friends or not friends, scattered around the world, no matter what, exactly 20 years from tonight at 8:00 PM, and have dinner like we always do.
All right, I'll see you guys in 20 years.
完結(jié)篇
盡管不舍,天下卻沒有不散的筵席。其實(shí)在第 12 季開拍之初,制作人 Chuck Lorre 就在劇末的后記留下了感傷的道別預(yù)告:
經(jīng)歷了這些起起伏伏,我們?cè)跉g笑和淚水中,完成了這部孕育著我們無數(shù)愛意的節(jié)目,一部我們引以為傲的的節(jié)目。無論是從一開始就和我們?cè)谝黄穑蚴前肼芳尤肼贸痰哪銈儯x謝你們不離不棄的陪伴。
但直到這幾天,看見謝耳朵的“家”一點(diǎn)一點(diǎn)被拆除,我才真正意識(shí)到,青春確實(shí)一去不復(fù)返了。
共度 12 年時(shí)光的演員們,也紛紛發(fā)了感傷力 MAX 的大合照,有全員抱抱、全員舉杯、全員吃外賣......等等各種姿勢(shì),
來源:謝耳朵的 ins @therealjimparsons
還在 instagram 上寫下了充滿了不舍與感謝的大段文字:
謝耳朵 @therealjimparsons:找一張合適的照片來形容此刻的心情真的好難,希望你們能夠好好享受最后一集,有我們一半的享受(和愛)就太好了。
It’s really hard to pick the right pic for this post…I hope you get a chance to tune in and I hope you enjoy all of it. If you enjoy it even half as we’ve enjoyed (LOVED) creating this show for the past 12 years, then that’ll be a WHOLE WHOLE lot of enjoyment.
伯納黛特 @themelissarauch:真的很謝謝你們,感覺好不真實(shí)......
The definitaion of "Thank You" is "the instance or means of expressing gratitude" and boy, do I want to express how deeply grateful I am. It felt completely surreal…
拉杰 @kunalkarmanayyar:藍(lán)受,無以言表。沒有粉絲就沒有我們。
There are no words in any language that can describe what my heart wants to say… Without you the fans there would be no us.
來源:拉杰的 ins @kunalkarmanayyar
不管怎樣,和你們一起度過的時(shí)光,就是最好的時(shí)光。
致生命中美好又重要的一部份,謝謝,再見!
你還記得第一次看《生活大爆炸》是什么時(shí)候嗎?
數(shù)英原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)遵守規(guī)范
作者公眾號(hào): 數(shù)英DIGITALING (ID: digitaling)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)?jiān)谖恼麻_頭和結(jié)尾顯眼處標(biāo)注:作者、出處和鏈接。不按規(guī)范轉(zhuǎn)載侵權(quán)必究。
未經(jīng)授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載,授權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系作者本人,侵權(quán)必究。
本文禁止轉(zhuǎn)載,侵權(quán)必究。
授權(quán)事宜請(qǐng)至數(shù)英微信公眾號(hào)(ID: digitaling) 后臺(tái)授權(quán),侵權(quán)必究。
評(píng)論
評(píng)論
推薦評(píng)論
全部評(píng)論(5條)