Unsilenced
(視頻時長:3′03″)
對于聾啞人來說,聽覺世界是一個不受歡迎的地方。因為當沒有人會說你的語言時,會感覺自己像個局外人。
為了能夠讓我們和“他們”更好地交流。法國廣告代理公司 BETC Paris 為法國公益組織 La Parole AuxSourds 做了一個名為“不再沉寂(Unsilenced)”的活動,想進一步了解還能在 Unsilenced.fr 上互動哦!
“不再沉寂(Unsilenced)”曲目由電子流行樂隊奧特(Haute)和聾啞舞蹈家比利·里德(Billy Read)合作而成。Billy Read 由于嚴重的中耳炎病例,在 3 歲時失去聽力。他與樂隊合作的時候,需要將歌曲的歌詞寫入,并翻譯成手語,并在翻譯的幫助下跳舞。
“I spoke you couldn’t hear me.
I moved you couldn’t see me
The stories on my fingertips
Are too loud for these lips.”
“不再沉寂(Unsilenced)”是第一首完全融合了手語和舞蹈的原創歌曲。
這個突破性的項目首先出現在一首樂器歌曲的音樂視頻中,只有當觀眾看到剪輯的最后時,他們才會意識到他們一直在觀看的舞者,實際上一直在用手語演唱歌詞。由于不同國家的手語不同,比利使用了每個手勢的高度視覺版本,以確保這首歌能被普遍接受。
全世界有超過 7000 萬聾啞人依靠手語進行交流,因為聾啞人無法在這個靠聽力獲取聲音信息的世界得到歡迎,所以,很多聾啞人都會感到寂寞,或者落魄感。
而“ Unsilenced ”則想向我們表達“當我們不得不說他們的語言時,我們很容易錯過聾啞社區所提供的一切。這意味著激勵觀看者去學習手語的基礎知識。
視頻整體由黑與白構成。視頻在視覺上引人注目,采用黑白色調更是描繪出聾啞人內心的寂寞感。
以 Billy Read 的富有表現力和情感的舞蹈風格為特色,在巴黎奧林匹亞德社區的背景下,他將這些暗示性的樂器演繹得淋漓盡致。
Billy Read 談到舞蹈時,表示:“演出中最難的部分是我的雙手正在唱歌,而我的腳正在傾聽節拍。”
對于他在視頻中使用特效的情況,導演奧爾本·克里特(Alban Coret)說: “這部電影意味著超現實主義。我們想表明,當沒有人說你的語言時,它是多么的奇怪
運用一首獨特的原創歌曲,將觀看者與聾啞人之間的距離更加拉近了一步,讓觀看者不再是旁觀聾啞人的世界,而是真正參與進聾啞人的世界,為構建起兩者之間的橋梁做出貢獻。
幕后花絮
加上解說,或許你會更加理解這個視頻。
(視頻時長:2′22″)
視頻來源:廣你屌事
項目信息
參與者
專業評分
專業評分已截止
評論
評論
推薦評論
暫無評論哦,快來評論一下吧!
全部評論(0條)