Join the Goodness
軟萌的糖果,也有好壞之分?法國奶酪品牌Babybel以一支充滿英雄主義情節(jié)的動(dòng)畫片,設(shè)定了一個(gè)虛擬化、童話感的糖果世界,將Babybel奶酪擬人化,并放大其善良的特點(diǎn)(以此,對(duì)應(yīng)其優(yōu)秀的產(chǎn)品基因),講述了一個(gè)“奶酪英雄”們齊心協(xié)力清除壞糖果,共同守護(hù)糖果世界和平的故事。
影片一開始,便交代了故事背景:在糖果世界,喜歡著糖果軟萌、光鮮外表的人們,也同樣被一些邪惡糖果所蒙騙。
邪惡糖果混雜在人群之中,并偷偷擴(kuò)大著自己的勢(shì)力。
直到女主和奶酪英雄們偶然發(fā)現(xiàn)了他們,一場與邪惡糖果的對(duì)抗計(jì)劃就此開始。
他們以呼吁人們加入“善良派”的方式,警示人們,身邊或許埋伏著“危險(xiǎn)”,希望大家團(tuán)結(jié)起來共同對(duì)抗壞蛋:
隨后,奶酪英雄們與女主結(jié)成盟友,潛入壞蛋糖果的基地,正式宣戰(zhàn):
在經(jīng)過激烈的角斗之后,奶酪英雄們戰(zhàn)勝了邪惡糖果,維護(hù)了糖果世界的和平,人們的生活又回歸平靜。
到這里,影片亮出核心概念,作為結(jié)尾:Join the Good, Join the Goodness。
除了在劇情、畫風(fēng)上有對(duì)于英雄主義電影的借鑒致敬,影片中的字幕呈現(xiàn)和節(jié)奏卡點(diǎn),也參考了常見的動(dòng)作片的出現(xiàn)方式。
比如模仿電影出品公司的字幕,撰寫了“真實(shí)芝士出品”的字幕:
以及常見的“以真實(shí)故事改編”的提醒:
到后面穿插于影片中的劇情提示:
以及產(chǎn)品信息標(biāo)語,但同時(shí)也完全“揉”進(jìn)了影片的奶酪英雄人設(shè)特點(diǎn)里:
本片的導(dǎo)演Hervé de Crécy,曾經(jīng)獲得過奧斯卡最佳動(dòng)畫短片獎(jiǎng)。實(shí)際上,因?yàn)锽abybel主打消費(fèi)人群是孩子,他們?cè)?015年就開始了奶酪“超級(jí)英雄”化的嘗試:讓奶酪們高呼著“Super Cheese”的口號(hào),穿上超人標(biāo)志的三角褲和披風(fēng);這為其后續(xù)繼續(xù)創(chuàng)作奶酪英雄形象奠定基礎(chǔ)。
2015 Super Cheese
項(xiàng)目信息
營銷機(jī)構(gòu)
參與者
專業(yè)評(píng)分
專業(yè)評(píng)分已截止
評(píng)論
評(píng)論
推薦評(píng)論
全部評(píng)論(2條)