One Team
百威啤酒日前推出最新廣告,用彩色照片記錄此刻正奮戰在防疫一線的勇士。該廣告題為《One Team (同一支隊伍)》,它提取了包括棒球、籃球、冰球等運動項目中一些著名球隊的隊名,根據照片中人物的身份或當下動作,將這些隊名賦予他們。
視頻文案采用百威啤酒的著名廣告語“ This Bud's for you (百威,敬真我)” 進行前后銜接,再將這句話的主語切換成片中出現的相應角色,表達品牌對防疫勇士們的敬意。
視頻文案及注釋
This Bud’s for the Blues
這一杯百威,敬藍衣醫護人員(Blues 原指美國冰球聯盟圣路易斯藍調隊)The Reds
敬美國紅十字會 (Reds 原指美國職棒大聯盟辛辛那提紅人隊)And, the Warriors
以及,敬勇士們 (Warriors 原指美國職業籃球金州勇士隊)
This Bud’s for the Magic
這一杯百威,敬有魔法力的人
(片中指一位正在遠程授課的幼兒老師,Magic 原指美國 NBA 籃球奧蘭多魔術隊)The Athletics
敬運動者 (Athletics 原指美國職棒大聯盟奧克蘭運動家隊)The Giants
敬巨人 (Giants 原指美國國家橄欖球聯盟紐約巨人隊)And the Jazz
敬吹爵士樂的人 (Jazz 原指美國 NBA 籃球猶他爵士隊)
This Bud’s for the Trailblazer
這一杯百威,敬開拓者(Trailblazer 原指美國 NBA 籃球波特蘭開拓者隊)The Braves
敬勇敢者(Braves 原指美國 NBA 籃球亞特蘭大勇士隊)The Yankees
敬美國人 (Yankees 原指美國職棒大聯盟紐約揚基隊)And the Angles
敬天使 (Angles 原指美國職棒大聯盟洛杉磯安納海姆天使隊伍)
This Bud’s for the Home Team
這一杯百威,敬家庭隊
This season, we’re all One Team
這個季節,我們所有人都身處同一團隊
廣告片用空曠的賽場做開頭,呈現述了疫情之下各項公共賽事停止的現狀。
之后,用百威啤酒的著名廣告語“ This Bud's for you (百威,敬真我)” 前后銜接,將各支球隊的名字賦予照片中出現的各類戰疫英雄,表達品牌對他們的感恩與敬意。
廣告片中最后,品牌方用字幕形式,宣布將用于賽事的投資,轉移至協助戰疫最前線的英雄們。同時在疫情期間,將開放比賽場館,為美國紅十字協會使用。
Credit:
Client: Budweiser
Agency: David-Miami
項目信息
專業評分
專業評分已截止
評論
評論
推薦評論
全部評論(3條)