誰更懂中國文化?文心一言沒法作答,ChatGPT卻可以
3月16日,百度發布文心一言,對標Open AI公司的ChatGPT。在發布會中,李彥宏演示了文心一言的Demo,他表示:“為扎根于中國市場的大語言模型,文心一言具備中文領域最先進的自然語言處理能力。”
這話的意思與“百度更懂中文”如出一轍。為了證明文心一言再中文語言處理更勝一籌,他的Demo里演示了“洛陽紙貴”這個成語的相關問題和答案。
具體問題如下:
“洛陽紙貴”是什么意思?
當時洛陽的紙到底有多貴?
這個成語在現在的經濟學原理里,對應的理論是什么?
用洛陽紙貴四個字寫一首藏頭詩。
對于這四個問題,文心一言給出的答案與ChatGPT給出的答案有什么區別?不妨對比測試下,首先聲明的是,筆者并未對ChatGPT做相關話題的任何提前訓練和測試,完全是首次提問,首次給出答案。
1、“洛陽紙貴”是什么意思?
文心一言:
根據歷史記載,西晉時期左思的《三都賦》在京城洛陽廣為流傳,人們嘖嘖稱贊,競相傳抄,一下子使紙昂貴了幾倍。相傳,原來每刀千八百文的紙,一下子漲到兩、三千文,后來竟傾銷一空;不少人只好到外地買紙,抄寫這篇千古名賦。
可以看出,當時洛陽的紙非常昂貴,而且供不應求,這也說明了左思的《三都賦》受到了廣泛的認可和喜愛。
Chatgpt:
“洛陽紙貴”是一個成語,指的是古代中國唐代詩人在洛陽城中相互切磋、競相發表詩文,以致于優秀的詩文作品被大量抄錄、傳播,從而在當時成為非常流行和珍貴的文學作品。
該成語來源于唐代詩人劉禹錫的一首《陋室銘》中的一句話:“紙貴洛陽城,此地乃河南道。” 意思是說,洛陽城中因為文化氛圍濃厚,紙張十分珍貴,因為人們經常用紙來記錄、抄錄和傳播文學作品,因此洛陽成為了文學創作和交流的重要中心,出現了很多優秀的詩文作品。后來,“洛陽紙貴”就成為了形容文學盛產、文化繁榮的成語。
2、當時洛陽的紙到底有多貴?
對于這個問題,百度的新聞稿中把文心一言的回答刪除了。可能覺得發布會上Demo中的回答不是很滿意吧。由于文心一言未公開測試,我們無法重測。
那么我們來看下Chatgpt給出的答案吧:
關于洛陽紙的價格,歷史上沒有確切的記錄,因此難以準確回答。但可以肯定的是,紙張在古代中國是一種非常珍貴的物品,因為它的制作需要大量的人力和物力,并且制作技術也非常繁瑣。在唐代,紙張的價格普遍較高,一些高質量的紙張甚至比貴重的金銀還貴。因此,洛陽作為當時的政治、文化中心之一,紙張的價格可能比其他地區更高,加上當時文化交流活躍,詩文抄錄廣泛,因此“洛陽紙貴”這個成語就誕生了。
3、這個成語在現在的經濟學原理里,對應的理論是什么?
文心一言:這個成語在現代經濟學中對應的理論是需求定律。在商品經濟中,供給和需求是相互作用的,當某種商品或服務的需求量大、價格低時,供給量可能不足以滿足需求,從而導致價格上漲,即“物以稀為貴”在生活中,“洛陽紙貴”這個成語可以用來形容某種商品或服務非常受歡迎,價格被炒高,而且供不應求的情況例如,在旅游熱門季節,一些熱門目的地的機票和酒店價格就會更高;相反,在旅游淡季,機票和酒店的價格就更低。
ChatGPT:
將“洛陽紙貴”這個成語與現代經濟學原理相對應有些困難,因為這個成語所描述的情境是文化和藝術領域的現象,而經濟學主要研究資源配置、生產、消費、市場等方面的問題。
如果非要將“洛陽紙貴”與現代經濟學聯系起來,可以從稀缺資源的角度來思考。在古代,紙張是一種非常稀缺的資源,因此價格昂貴。在現代經濟學中,稀缺資源和供需關系是經濟學中重要的概念。當某種資源稀缺時,其價值就會上升,因為人們希望得到這種資源,而供給不足導致需求大于供給。這種供需關系是經濟學研究的重要內容之一。
因此,從稀缺資源和供需關系的角度來看,“洛陽紙貴”可以被理解為一種資源供給不足,需求旺盛的現象,其背后反映了人們對文化、藝術等精神產品的追求和欣賞。這種現象在當今社會也同樣存在,例如藝術品、文學作品等高端文化產品的市場價格也經常高于其生產成本,這是因為這些文化產品供給有限,但是受眾需求旺盛,因此形成了“供不應求”的市場格局。
4、用洛陽紙貴四個字寫一首藏頭詩
文心一言:
洛陽城里春光好,陽艷無雙不負賞。紙貴漫天詩詞賦,貴比黃金樂未央
ChatGPT,經過三次修整,終于得到了一首真正的藏頭詩:
洛陽紙貴城池在,
陽臺秋色倍添情。
紙上佳句驟驚鴻,
貴公子賢淑相迎。
至于文心一言的Demo結果是不是一次性輸出的,我們就不知道了。
從以上測試來看,文心一言對洛陽紙貴的歷史典故了解比chatGPT清楚,但是在對洛陽紙到底有多貴的問題中,未能給出合理解釋。而對于洛陽紙貴與經濟學原理的關系,chatgpt的回答要好于文心一言,更專業一些。
對于藏頭詩,chatgpt經過三次優化,最終也是寫出一首比較押韻的藏頭詩,比文心一言的更押韻一些。
所以,文心一言是否在中文領域更出色,也是個未知數。決定效果的關鍵在于訓練的模型和技術,以及大數據。ChatGPT雖然缺少大量中文數據,但是隨著全球華人更多使用,相信對中文的理解也在大幅提升。
轉載請在文章開頭和結尾顯眼處標注:作者、出處和鏈接。不按規范轉載侵權必究。
未經授權嚴禁轉載,授權事宜請聯系作者本人,侵權必究。
本文禁止轉載,侵權必究。
授權事宜請至數英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權,侵權必究。
評論
評論
推薦評論
暫無評論哦,快來評論一下吧!
全部評論(0條)