不是中文字體排版不好看,只是你設(shè)計(jì)沒(méi)到家!
引言:之前大大發(fā)國(guó)外的版式設(shè)計(jì),很多朋友在后臺(tái)說(shuō):有本事?lián)Q中文試試? 好像說(shuō)中文排版就難看,這個(gè)大大可不服,雖然英文造字比較統(tǒng)一有序,但是漢子的豐富性和厚重感卻也是很高級(jí)的,今天找來(lái)一些多角度的中文版式設(shè)計(jì),讓你看到中國(guó)美!
來(lái)源:LOGO大師(ID:logods)
先看影展物料設(shè)計(jì):
(這個(gè)排版出來(lái)夠文化味吧?版式處理好,運(yùn)用和圖的融合很完美)
再看看中文海報(bào)版式:
(看見(jiàn)沒(méi)有,真正的高手自己手寫(xiě)字體都可以排列的很有設(shè)計(jì)感)
同樣運(yùn)用到包裝上都是美斃了!!!
(中文字體結(jié)合下西方的形式感,一下子味道都高端了)
中文在折頁(yè)上排版也很有味道:
《汕頭記憶》折頁(yè)設(shè)計(jì)者:陳俊賢
香港的中文雜志一樣排的很洋氣:
還有聶永真全中文的封面設(shè)計(jì)也很現(xiàn)代:
這些其他優(yōu)秀設(shè)計(jì)師的中文排版都是中文的美學(xué)演繹:
這樣的“中國(guó)風(fēng)”版式難道不比國(guó)外的冷冰冰折頁(yè)更美嗎?
上面這些中文排版,哪一個(gè)不美了?
沒(méi)有英文,全漢字的設(shè)計(jì),夠不夠國(guó)際范?
LOGO大師評(píng)語(yǔ):說(shuō)到底,版式設(shè)計(jì)也好品牌設(shè)計(jì)也罷,根本就不是說(shuō)英文就一定洋氣或者流行,再好看的英文字體放到小白面前都可以排得老土,所以都是看設(shè)計(jì)師的功力,在處理信息邏輯,畫(huà)面元素、字距離、字號(hào)、顏色、秩序感等等方面的綜合能力,以前覺(jué)得low是因?yàn)閲?guó)家綜合實(shí)力不夠,各方面跟不上,現(xiàn)在你還認(rèn)為中文low的話(huà),只是因?yàn)槟阍O(shè)計(jì)還沒(méi)到家哈!
來(lái)跟我一起大聲念:
轉(zhuǎn)載請(qǐng)?jiān)谖恼麻_(kāi)頭和結(jié)尾顯眼處標(biāo)注:作者、出處和鏈接。不按規(guī)范轉(zhuǎn)載侵權(quán)必究。
未經(jīng)授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載,授權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系作者本人,侵權(quán)必究。
本文禁止轉(zhuǎn)載,侵權(quán)必究。
授權(quán)事宜請(qǐng)至數(shù)英微信公眾號(hào)(ID: digitaling) 后臺(tái)授權(quán),侵權(quán)必究。
評(píng)論
評(píng)論
推薦評(píng)論
全部評(píng)論(6條)