4位島國設計師畫的東京奧運會吉祥物,太沙雕了吧!
來源:三度出版傳媒
原標題:It's Nice That邀請4位日本設計師為東京奧運會打造8款與眾不同的吉祥物
2020年即將在東京舉辦的夏季奧運會非常值得期待。
早在2018年,本屆東京奧運會吉祥物就已公布,藍色的吉祥物融合了日本傳統“組市松紋”,被命名為“miraitowa”,意為“未來(mirai)”和“永遠(towa)”。而粉色的殘奧會吉祥物則被命名為“someity”,將具有代表性的日本櫻花“染井吉野”與英文“so mighty(強有力)”結合在了一起。
“miraitowa”和“someity”均被設定為生活在數字世界里的人物,可使用互聯網在數字世界與現實世界之間自由往來。其中“miraitowa”的特技為瞬間移動, “someity”則可以使用超能力。
左為:miraitowa右為:someity
值此新年伊始之際,It’s Nice That邀請了日本四位設計師/插畫師Shun Sasaki, Ikki Kobayashi, nuQ 和Taro Uryu,希望他們通過使用自己喜歡的日本本土元素來對本屆奧運會及殘奧會的吉祥物進行創作。
最終的結果誕生了,這四位插畫家所創作的吉祥物代表了迥然不同的插畫風格,但這些吉祥物都不一而同地結合了日本的各種傳統元素,從壽司到櫻花再到雪山。
這些吉祥物究竟是怎樣的呢?我們一起來往下看。
01
Shun Sasaki 佐々木俊
Shun Sasaki(佐々木?。﹦撟鞯募槲锎砹巳祟惖牧α?,其外形源自漢字的“人”和“力”。
這兩個吉祥物的名字取名為“Jin-Kun”和“Riki-Chan”,分別是來自“人”和“力”的日本發音,創作者還為這兩個吉祥物的名字加上了“Kun”和“Chan”的后綴以表示尊重。
Jin-Kun
Riki-Chan
從視覺上看,它們的配色非常溫柔,充滿了圓滑、飽滿的曲線,但他們可愛的形象之中卻被加上了一些奇怪的感覺,Shun Sasaki形容它們有點“令人毛骨悚然和奇怪”,而造成這種有點陰暗的基調的原因是加入了帶有“金錢”含義的紋身,這是為了反映日本在東京奧運會舉辦之后國家將承擔的債務。
但是,即便如此,Shun Sasak的吉祥物并不是代表厄運和悲觀,而只是考慮了奧運會等活動給主辦國帶來的積極和消極影響。
Shun Sasaki是一位來自東京的設計師,他擅于創作極具風格和令人驚嘆的圖形和字體設計。而豐富的色彩組合,變幻莫測的圖形都是他的風格體現。
Shun Sasaki作品:WAKA Graphics
Shun Sasaki作品:Where design is found
02
Ikki Kobayashi小林一毅
Ikki Kobayashi(小林一毅)創作的吉祥物,反映的是“少即是多”的意蘊。
以鳥的形態為設計理念,外形以扁平的紅色來呈現,其中涵蓋了太陽的輪廓——代表日本國旗的元素(鳥的顏色也來自太陽)及奧林匹克圣火的起源。Tsuru以鶴的形態出現,Tsubame以燕子的形態出現,正如Ikki 所說,它們都是候鳥,飛來“宣告奧運會開始”。
Tsuru
Tsubame
這兩個吉祥物的外形都有著樹葉的形狀,其中銀杏葉代表Tsuru,櫻桃樹代表Tsubame,分別代表冬天和夏天。總而言之,Tsuru和Tsubame是一對互補的、充滿活力的組合,他們懷著好消息、慶祝和進步的理念。但最重要的是,它們象征著日本對自然和四季深深的敬意。
Ikki Kobayashi生于1992年,2015年畢業于多摩美術大學平面設計專業?,F為資生堂創意本部設計師,也是日本TDC和JAGDA會員。他對待工作的態度就如同孩子在玩耍那般,會提出一些成年人無法想象的有趣想法。
Ikki Kobayashi作品:資生堂海報
Ikki Kobayashi作品:紋案圖樣研究
03
nuQ
如果你要為日本選擇兩個一眼就能認出來的符號,那么壽司和折扇應該是最容易辨認的。正是出于這個原因,nuQ所創作的兩個吉祥物分別以壽司和折扇的形式出現,兩者都融合了傳統的日本色彩和可愛元素。
Sushi Ichiro
Sensu Futako
但nuQ創作的吉祥物的趣味之處并不僅僅在于外形的意味,更是在于其頗具玩味的名字。
Sushi Ichiro在日語中是“雙喜”的意思。另一方面,senu Futako模仿了英語中的“sense”一詞。通過將兩個吉祥物的英語和日語發音結合起來,nuQ將吉祥物的幽默感和趣味推到了最前面。這兩個吉祥物也是世界各地許多人聯想到日本的事物的輕松化身。
1987年出生的nuQ是一位日本藝術家和動畫師,畢業于多摩美術大學,其畢業設計“NEW TOKYO ONDO”曾獲得過第十八屆學生CG競賽大獎。其設計風格獨特,用色非常大膽,可以說,這兩個吉祥物非常具備了創作者的個人風格。
nuQ作品
04
Taro Uryu
Taro Uryu創作的兩個吉祥物被命名為“Mt. Grace”(優雅之山)和“Wish-wave”(愿望波)象征著四季的豐富變遷——這是日本文化的重要元素。
據這位插畫家說,它們的名字包含了大自然帶來的一些祝福,以及日本人對它們的感激之情。
Mt. Grace
Wish-wave
據說日本有超過八百萬個神,他們無處不在,尤其是在大自然中。正是因為這個原因,這兩個吉祥物都穿著虛構的祭司服裝。這兩個吉祥物將宗教信仰融入了他們的名字中,將大自然的力量和美麗融入了他們的造型中,將日本古老的儀式融入了他們所裝扮的祈禱服中。
Taro Uryu是一位來自東京的插畫家,喜歡以簡潔的風格和幾何圖形來進行創作,創作的研究對象主要為女性角色,曾與Nike Kicks Lounge Omotesando和Sony Xperia Hong Kong合作。此外,他還為時尚雜志、書籍封面等創作插畫。
Taro Uryu作品
圖文來源 | It's Nice That
網站 | www.itsnicethat.com
整理&翻譯 | 三度出版傳媒
經授權轉載至數英,轉載請聯系原作者
作者公眾號:三度出版傳媒(ID: sandupublishing)
轉載請在文章開頭和結尾顯眼處標注:作者、出處和鏈接。不按規范轉載侵權必究。
未經授權嚴禁轉載,授權事宜請聯系作者本人,侵權必究。
本文禁止轉載,侵權必究。
授權事宜請至數英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權,侵權必究。
評論
評論
推薦評論
全部評論(5條)