我為什么不做一個(gè) TED 演講者
轉(zhuǎn)載:壹讀微信號(hào):yiduiread
作者丨Frank Swain
譯者丨BruceDing
上周,我被邀請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè) TEDx 活動(dòng)上做演講;
今天,我拒絕了這份邀請(qǐng)。
并不是因?yàn)槲也幌矚g TED——我認(rèn)為 TED 的組織者出色地用一種易于理解的方式使這些引人深思的想法變得流行起來(lái)。況且,這次TEDx 活動(dòng)的主題——科學(xué)與社會(huì)也深得我心。但我發(fā)現(xiàn)了一個(gè)問(wèn)題:TED 并不向講者支付費(fèi)用。
我并不是想說(shuō)那個(gè)找我的人是個(gè)吝嗇鬼;我認(rèn)為如果有可能,他們是愿意付費(fèi)的。但是他們卻受限于 TED 的規(guī)則,而這一規(guī)則要求他們不得付費(fèi)給我。無(wú)論是 在TED 大會(huì)還是在它的小姐妹 TEDx本地活動(dòng),沒(méi)有一個(gè)講者獲得了任何經(jīng)濟(jì)報(bào)酬。盡管如此,一個(gè)TED活動(dòng)的全票價(jià)卻可以達(dá)到6000美元左右。
TEDx 這類本地活動(dòng)的規(guī)模要小得多,(一般)不會(huì)超過(guò)100人。TED 的官方宣傳稱,這類衛(wèi)星活動(dòng)能讓個(gè)人和機(jī)構(gòu)去組織他們自己“TED 風(fēng)格”的活動(dòng),“讓 TED 對(duì)世界免費(fèi)”——說(shuō)得就好像“站在臺(tái)上講演”是他們發(fā)明出來(lái)的什么了不起創(chuàng)舉似的。(朋友們,相信我,這點(diǎn)子早就有了。我確信古希臘人就已經(jīng)在做這樣的事了)
我認(rèn)為這讓 TED 成了一個(gè)挺狡猾的行當(dāng)。他們培育了一個(gè)很強(qiáng)大的品牌,強(qiáng)大到讓“‘TED 風(fēng)格’的活動(dòng)比沒(méi)品牌的會(huì)議更有價(jià)值”這樣胡扯的想法能夠成立。在這樣的一種宣言之下,TED 推動(dòng)了這樣一種哲學(xué),也即,想法是有價(jià)值的,但給出這些想法卻沒(méi)有。付錢(qián)給講者有什么錯(cuò)?為什么不把這事留給每個(gè)組織者去決定呢?
TED 是一個(gè)非盈利組織這個(gè)理由并不能說(shuō)服我,我懷疑這個(gè)借口是不是同樣也能讓他們不付錢(qián)給燈光師、攝像師,或者是場(chǎng)地和餐食。為什么給這些員工付費(fèi)卻不給講者呢??jī)H僅是因?yàn)槟闶且粋€(gè)非盈利機(jī)構(gòu),并不意味著我也得是非盈利的。
我并不反對(duì)免費(fèi)演講。我曾經(jīng)參與過(guò)科技咖啡館(Cafe Scientifique)(譯注:起源于英國(guó),旨在讓大眾在品位咖啡和點(diǎn)心的同時(shí),可以和科學(xué)家面對(duì)面交流最新的科學(xué)與技術(shù)發(fā)展),科學(xué)吧(SciBar)(譯注:酒吧里的科學(xué),將有趣的科學(xué)帶給大眾)和酒吧里的懷疑者(譯注:一項(xiàng)社交活動(dòng),旨在建立懷疑者、審辯思考者之間的關(guān)系網(wǎng))這些活動(dòng)。我也曾在中小學(xué)、大專院校演講。但它們中沒(méi)有一個(gè)是“6000美元一個(gè)位子”的會(huì)議的衛(wèi)星活動(dòng),它們中沒(méi)有一個(gè)想要將我的演講說(shuō)成是他們的。
我知道我理應(yīng)對(duì)成為“TEDx 講者”這件事感到更加欣喜一些,畢竟做這么一件事會(huì)讓彩花、工作邀約和聲譽(yù)如雨水般落到我身上。但歸根到底,TEDx 只是另一個(gè)讓我免費(fèi)工作的機(jī)構(gòu)罷了。
我聽(tīng)上去是不是有點(diǎn)愛(ài)抱怨和憤世嫉俗?好吧,我猜我是有點(diǎn)。我厭倦了被要求做免費(fèi)工作,我厭倦了把曝光當(dāng)成獎(jiǎng)賞這種扯淡的想法,我厭倦了那些愿意這樣做的人把免費(fèi)工作變成了一種惡性趨勢(shì)。
我不能用曝光和好意來(lái)支付我的房租,所以,再見(jiàn) TEDx,在你付費(fèi)給你的講者之前,我不會(huì)在你的活動(dòng)上演講。看,這才是一個(gè)值得分享的想法。
- 更多內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注譯言網(wǎng)(微信號(hào):yeeyancom)微信公眾賬號(hào)。
-
譯言網(wǎng),發(fā)現(xiàn)、翻譯、分享中文之外的互聯(lián)網(wǎng)精華。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)?jiān)谖恼麻_(kāi)頭和結(jié)尾顯眼處標(biāo)注:作者、出處和鏈接。不按規(guī)范轉(zhuǎn)載侵權(quán)必究。
未經(jīng)授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載,授權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系作者本人,侵權(quán)必究。
本文禁止轉(zhuǎn)載,侵權(quán)必究。
授權(quán)事宜請(qǐng)至數(shù)英微信公眾號(hào)(ID: digitaling) 后臺(tái)授權(quán),侵權(quán)必究。
評(píng)論
評(píng)論
推薦評(píng)論
全部評(píng)論(1條)