人生中最美的旅行 日本鐵路JR青春18系列海報
來源:攝影師Gabrielle

青春18是一種在限定期間使用的,JR全線的普通列車的乘車劵。一般在日本的寒假、春假和暑假時發售,售價11500日元(約700人民幣左右)在一個季節內,可以任選5天/次使用,期間可以多人一起使用,但必須同行??梢猿俗毡救珖秶鷥鹊腏R線的普通列車(含快速列車)的自由席,以及宮島渡輪。
與其說,這枚可以乘坐整個日本全部JR鐵路,卻只能搭乘慢速列車的車票,真的為旅行者帶來多么優惠的折扣,不如說它的設計,在這個越來越快的世界里,提出了放慢腳步旅行,靜心目睹列島美景的概念與意志。
在這里為大家整理了JR為宣傳青春18歷年來的部分海報,并試著翻譯了宣傳詞的內容。有的語氣很難以中文直接傳達,但相信在這些畫面與文字的力量,能喚起每個人對生命里無法忘卻的那場旅行的憧憬。
「はじめての一人旅を、人は一生、忘れない。(第一次的獨自旅行,一生都不會忘記。)」2013夏
「あの頃の青を探して。(去尋找那個時刻的蔚藍吧。)」2005夏
「「きれいだなぁ」誰も聞いていないつぶやきも、いいものです。(就算沒人聽到地驚嘆“太美了”,也很好啊。)」2012夏
「自分の部屋で、人生なんて考えられるか?(在自己的房間里,怎么可能思考人生嘛?)」2002夏
「「早く著くこと」よりも大切にしたいことがある人に。(變成比起“早點到達”,有更重視的事物的人吧。)」2000夏
「ああ、ここだ、と思う駅がきっとある。(“啊,就是這里!”,一定會有那樣一個車站吧。)」1999夏
「思わず降りてしまう、という経験をしたことがありますか。(你也有過不經思索地,就在某個車站下車的時候嗎。)」1999冬
「もうひとつ先の駅が見たい。(想看看,再前面那一座車站)」1998春
「タンポポみたいに旅にでた。(如同蒲公英一般走上旅途。)」2014年春
「初めてに、年齢制限はありません。(對于第一次,沒有年齡限制。)」2007夏
「冒険に、年齢制限はありません。(冒險,沒有年齡限制。)」2007冬
「出會いに、年齢制限はありません。(相遇,沒有年齡限制。)」2008春
「ゆっくり行くから、聴こえてくるもの。(因為緩慢前行,才能聽見的事物。)」2008年冬
「ゆっくり行くから、見えてくるもの。(因為緩慢前行,才能看見的事物。)」2008年夏
「ゆっくり行くから、巡り逢えるもの。(因為緩慢前行,才能重逢的事物。)」2008年夏
「會 出かけなければ、決して會えないのだ。(會 如果不出發的話,永遠不會遇見。)」2004
「再 懐かしい友達に再會するような、そんな旅でした。(再 那是,如同老友重逢般的一場旅行。)」2004
「始 この旅が終わると、次の私が始まる。(始 當這一場旅行結束,下一個我即將開始。)」2004
「車窓に映った自分を見た。いつもより、いい顔だった。(在車窗的倒影里看見的,仿佛是比平時的自己更好看的臉孔。)」2010
「立ち止まったり、振り返ったり。 だから出會えた景色があります。
(有種景色,當你停下腳步回頭望時,才能遇見。)」2010
「「ゆっくり行きましょう」と列車に言われた夏でした。(那是一個列車對我說,“慢點走吧”的夏天。)」2010夏
「駅に著いた列車から、高校生の私が降りてきた。(從到站的列車中走出來的,是高中時代的我自己。)」1998冬
「學校を卒業すると、春は黙って行ってしまうようになる。(從學校畢業的春天,在沉默中出發。)」1999春
「夏休みは、寢坊が一番もったいない(在暑假,睡懶覺是最浪費的了)」2001夏
「おみやげに持って帰れないものがありました。この景色です。(那樣的景色,是沒辦法作為土產帶回家的事物啊。)」2012冬
「おしゃべりは続くよどこまでも。(走到哪里都像現在一樣聊下去吧。)」1994冬
「列車を降りると、かならず誰かのおなかが鳴った。(當列車到站,肯定無論是誰的肚子都咕咕作響啦。)」1995春
「「ずっと友達だよ」と言うかわりに、みんなで旅にでた。(不要只是說“大家永遠都是好朋友”,就現在,一起出發吧。)」2014春
「前略、僕は日本のどこかにいます。(前略,我在日本的某個地方。)」2000年冬
「なんでだろう。涙がでた。(不知為何地,流下了眼淚。)」2001冬
「僕らが降りた終著駅は、誰かの旅の始発駅である。(我們所抵達的終點站,也會是某個人的旅行的起始站。)」2013冬
轉載請在文章開頭和結尾顯眼處標注:作者、出處和鏈接。不按規范轉載侵權必究。
未經授權嚴禁轉載,授權事宜請聯系作者本人,侵權必究。
本文禁止轉載,侵權必究。
授權事宜請至數英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權,侵權必究。
評論
評論
推薦評論
全部評論(2條)