BRING MY PARENTS BACK
帶我的父母回來
還記得那個社牛瘋批多鄰國嗎,今年圣誕節,它不走尋常路,發行了一首單曲《BRING MY PARENTS BACK》。
多鄰國的吉祥物 Duo 以綁架那些沒有完成日常語言課程的人而聞名,這首歌就以此為靈感,用歌曲的形式,講述一名男孩為了在圣誕節見到被綁架的父母,而決定每天都在多鄰國打卡學習的故事。
MV中的每個畫面都有 Duo 或動或跳的身影,在歡快的曲風下,顯得有點滑稽、搞笑,不過這正是多鄰國這些年展現給公眾的形象。
歌詞
The only thing I want on Christmas Day
Is my mom and dad who were taken away
By an owl with a BBL who said I should have studied圣誕節那天
我唯一想要的就是被帶走的爸爸媽媽
但被一只擁有 BBL 的貓頭鷹說我應該學習
Now I find myself here all alone
They're not picking up when I call their phone
I wonder if they're okay
Hope they're thinking of me現在我孤身一人
當我打電話給他們時,他們沒有接聽
我想知道他們是否還好
希望他們在想我
You said "Spanish, or vanish"!
I thought it was a joke
Now I'm clinging to one strand of holiday hope你說“西班牙語,或消失”!
我以為這是個玩笑
現在我緊緊抓住這一縷希望Bring my parents back! (Bring them back)
That's all I ask of you today
I don't need Minecraft or any plastic junk
Just want you to let my parents out of that trunk把我的父母帶回來!(把他們帶回來)
這就是我今天對你的要求,
我不需要 Minecraft(一款游戲)或任何玩具,
只想讓你把我父母從后備箱里放出來
Bring my parents back! (Bring them back)
My mistakes are in the past
I swear I've changed把我的父母帶回來!(把他們帶回來)
我的錯誤已經改正了,
我發誓我已經改變了
The frozen pizza's gone
And I don't know what else to make
I promise that I'll study if you
Bring my parents back on Christmas Day!冷凍披薩吃完了
我不知道還能做什么
我保證,
如果你在圣誕節那天帶我父母回來,我會學習的!(Please?)
(拜托啦?)
項目信息
營銷機構
參與者
專業評分
專業評分已截止
評論
評論
推薦評論
全部評論(3條)