一萬(wàn)米的高空,他把靈感塞進(jìn)嘔吐袋
來(lái)源:未讀
《嘔吐袋之歌》由音樂(lè)鬼才、暗黑搖滾明星尼克?凱夫在北美22城巡演途中,在飛機(jī)的嘔吐袋上記錄下自己的靈感,最終寫成這本充滿靈感和欲望的隨筆集。
中文版翻譯由知名音樂(lè)人、P.K.14主唱楊海崧親力打造,從音樂(lè)人的視角還原尼克?凱夫,陰郁而充滿幻想的創(chuàng)作風(fēng)格。
這本書的設(shè)計(jì)更是不拘一格,英文原版采用珍藏版設(shè)計(jì),看起來(lái)像一本《圣經(jīng)》。
而中文版直接做成了嘔吐袋的樣子,可以說(shuō)是非常的酷了,本書設(shè)計(jì)師周偉偉和編輯好同學(xué)分頭在高鐵、飛機(jī)等地點(diǎn)收集各類嘔吐袋、紙袋,甚至連KFC的打包紙袋都沒(méi)放過(guò)。最后他們發(fā)現(xiàn),很多嘔吐袋的頂部都是鋸齒狀的,于是決定把整本書的上端切口設(shè)計(jì)為鋸齒狀,讓整本書看上去像個(gè)嘔吐袋。
不過(guò)要實(shí)現(xiàn)這一工藝還真不容易,找了好幾家印廠,換了不同刀片和機(jī)器打樣。前后用了一個(gè)多月時(shí)間確定印廠,直到印刷的前幾天還在不斷調(diào)試。
這本書總共有200來(lái)頁(yè),需要幾千冊(cè)批量印刷,切口是否整齊、切面是否垂直,鋸齒大小是否合適、封面是否會(huì)被切壞,都需要來(lái)回測(cè)試。
因?yàn)樵O(shè)計(jì)師和編輯分別在南京和北京,全程需要通過(guò)照片和寄送打樣來(lái)反復(fù)確認(rèn)。還有一些別有用心的細(xì)節(jié)你可能還沒(méi)注意到,封面和包裝紙袋上的中文書名,都由設(shè)計(jì)師手寫,還用上了涂改液神器。
包裝紙袋上的書名均采用絲網(wǎng)印刷技術(shù),表現(xiàn)真實(shí)嘔吐袋的斑駁質(zhì)感,封面上凹凸不平的是尼克?凱夫的字跡。
扉頁(yè)上還有一張嘔吐袋的貼片,在超越原版設(shè)計(jì)的同時(shí),也向原版致敬。
扉頁(yè)上還有一張嘔吐袋的貼片,在超越原版設(shè)計(jì)的同時(shí),也向原版致。
項(xiàng)目信息
營(yíng)銷機(jī)構(gòu)
參與者
專業(yè)評(píng)分
專業(yè)評(píng)分已截止
評(píng)論
評(píng)論
推薦評(píng)論
暫無(wú)評(píng)論哦,快來(lái)評(píng)論一下吧!
全部評(píng)論(0條)