方文山作詞,周深演唱,花西子單曲演繹東方之音
春秋時(shí)期的《高山流水》,知音之交,世人傳誦。子期故伯牙摔琴,曲終不再。
東晉時(shí)期的《廣陵散》,蕩氣回腸,響絕華夏。嵇康彈后赴刑,廣陵散絕。
唐朝時(shí)期的《霓裳羽衣曲》,輾轉(zhuǎn)起合,繁華盛唐。歷經(jīng)戰(zhàn)亂,失傳于世。
宮商角徵羽,東方五音,琴瑟鼓損,民族樂器,回旋婉轉(zhuǎn)間,歌舞升平。而音律無法被記載,漸漸消逝。民族樂器也少人傳承,隨之冷落。每當(dāng)我們閱讀歷史,時(shí)常感懷先人以樂寄情的浪漫,卻遺憾無法聽一曲琴瑟合奏。
近期,花西子攜手歌手周深、作詞人方文山、國風(fēng)作曲人陳致逸、陶塤傳承人于連軍,共同創(chuàng)作一首歌曲《花西子》,杜鵑在MV中現(xiàn)身出演。在復(fù)現(xiàn)東方聲樂文化的同時(shí),品牌希望能傳承民族器樂,以歌守護(hù)東方之音。
東方唱腔,古韻典雅,仿佛是歷史里的聲聲回響,遼闊遙遠(yuǎn),又環(huán)繞耳畔。
唐詩宋詞,言辭間訴盡東方情思,方文山的詞,引入了古詩之韻。
五音十二律,延續(xù)千年東方聲樂,而陳致逸的曲,融合音律之美,復(fù)現(xiàn)西子湖畔的婉轉(zhuǎn)江南調(diào)。
陶塤,民族吹奏樂器,流轉(zhuǎn)華夏七千年,音色古樸深幽,延綿不絕,有著千年歷史氣息沉淀。這一次,陶塤傳承人于連軍,再現(xiàn)中華民族的悠悠古塤音。
詞曲器樂,一曲終成。花間西子巧笑嫣然,邀卿傾聽東方之音。
聲音無法用紙筆記載,隨時(shí)間流逝,消散難尋。我們一起,做東方聲樂的聽眾。
項(xiàng)目信息
專業(yè)評(píng)分
專業(yè)評(píng)分已截止
評(píng)論
評(píng)論
推薦評(píng)論
全部評(píng)論(5條)